We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every people has their allegories, and it could not be any other way, since these are translations of non-representable meanings made with the raw material of the corresponding cultural landscape at a given time.
Chaque peuple a ses allégories et il ne pourrait en être autrement puisqu'il s'agit de traductions de significations non représentables, réalisées avec la matière première du paysage culturel correspondant à une époque donnée.
The non-representable real escapes from the ambition of the visible all, of the formalisable all.
Écouter Le réel irreprésentable échappe à l'ambition du tout visible, du tout formalisable.
This generalized reification is described by Jameson with the term "totality" (an immaterial and thus non-representable space where there is a movement of information, knowledge, products and capital).
Cette réification généralisée est décrite par Jameson sous le terme de «totalité» (un espace immatériel, et donc irreprésentable, où circulent informations, savoirs, produits, capitaux).
This non-representable diversity of the participants is put into a clear order by the dominant discourse.
Cette diversité non représentable des participants est néanmoins cataloguée ou mise en ordre par le discours dominant.
This is why contemplation of the monster is superseded in order to privilege the monstrosity that subtends it; what peeks through, then, is the non-representable [l'infigurable] itself.
C'est pourquoi, la contemplation du monstre est dépassée afin de privilégier la monstruosité qui le sous-tend ; ce qui transparaît, alors, est l'infigurable-même. Martine Heredia
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.