Honestly, I just want everything to be as normal as possible.
Honnêtement, je veux que tout soit aussi normal que possible.
On the contrary, we should be totally normal as far as possible.
En revanche, on devrait être aussi complètement normal que possible.
After all, you want to get back to normal as quickly as possible.
Après tout, vous souhaitez revenir à la normale le plus rapidement possible.
This is normal as there are no cards in the receiver.
Ceci est normal car il n'y a pas de cartes dans le récepteur.
Well, this is normal as the iPhone is not a perfect device.
Eh bien, ceci est normal car l'iPhone n'est pas un appareil parfait.
Nisrayeh is trying to make life as normal as possible for her kids.
Nisrayeh essaie d'assurer à ses enfants une vie aussi normale que possible.
You're as sane and normal as any other citizen.
Aussi sain d'esprit et normal que n'importe quel autre citoyen.
You are as sane and normal as any other citizen.
Vous êtes aussi sain et normal que n'importe quel autre citoyen.
We wanted his life to be as normal as possible.
Non, on voulait lui offrir une vie aussi normale que possible.
I have to keep things as normal as I can until then.
Je dois garder les choses aussi normales que possible jusque là.
Or, as close to normal as I can get.
Maybe I'm not as normal as you think.
Je ne suis peut être pas si normal que tu le penses.
Maybe I'm not as normal as you think.
Je suis peut-être moins normal que tu le crois.