Weather warnings may preempt the normal programming during the storm advisory.
At the end of the first time period, the caregiver or the patient may decide to revert to the normal programming.
Au terme de la première période, le soigneur ou le patient peut décider de revenir à la programmation normale.
A radioed signal interrupted their normal programming unexpectedly.
On the issue of television, it is important to come to an agreement on a code of conduct which, beyond the issue of laws, ensures compatibility between public interest television transmissions and the media's normal programming.
En ce qui concerne la télévision, il importe de convenir d'un code de conduite qui, au-delà de la législation, assure la compatibilité des transmissions d'intérêt public avec la programmation habituelle. AG01879F05
Also, going forward, would this mean that whatever new programming has been allocated to departments through this vote 40 next year would be then delegated to the department as part of their normal programming?
En outre, est-ce que cela signifie que, dorénavant, tout nouveau programme qui a reçu du financement par le truchement de ce crédit 40 fera l'objet, l'exercice suivant, d'une délégation au ministère et s'inscrire dans le cadre de ses programmes habituels?
If I was a radio or TV director in Angola, I would suspend all the agency's normal programming.
Si j'étais directeur d'une radio ou d'une chaîne de télévision en Angola, je suspendrais tous les programmes habituels.
Adverse health affects to the patient may also trigger the device to revert to the normal programming during either the first or second time period.
Des effets néfastes pour la santé du patient peuvent également conduire le dispositif à revenir à la programmation normale pendant la première période ou la deuxième période.
During a second time period, the device operates according to the temporary programming unless the caregiver or the patient instructs the device to revert to the normal programming, or the device fails to receive a periodic continuation signal from the repeater.
Durant une deuxième période, le dispositif fonctionne selon la programmation temporaire sauf si le soigneur ou le patient demande au dispositif de revenir à la programmation normale, ou bien si le dispositif ne parvient pas à recevoir un signal de continuation périodique de la part du répéteur.
Adverse health affects to the patient may also trigger the device to revert to the normal programming during either the first or second time period
Des effets néfastes pour la santé du patient peuvent également conduire le dispositif à revenir à la programmation normale pendant la première période ou la deuxième période
As part of the protest, a few newspapers darkened their homepages and some radio stations suspended normal programming to dedicate the day to discussing violence against journalists.
Dans le cadre de la protestation, quelques journaux ont publié en noire à la une de leurs journaux et certaines stations de radio ont suspendu leur programmation normale pour consacrer la journée à discuter de la violence contre les journalistes.
Consequently, in March 2009, the licensee ceased the station's normal programming and day-to-day operations.
Conséquemment, la titulaire a cessé la programmation normale de la station et ses activités quotidiennes en mars 2009.
During the biennium 1996-1997, UNIFEM re-established normal programming, under a system of new procedures for programme financial management.
Durant l'exercice biennal 1996-1997, UNIFEM a rétabli sa programmation normale, dans le cadre d'un système de procédures nouvelles relatives à la gestion financière des programmes.
The Board had taken a key decision in allowing project-by-project assistance to his country until normal programming could be set up.
Le Conseil a pris une décision importante en autorisant la République démocratique du Congo à bénéficier d'une assistance, projet par projet, jusqu'à ce que l'on puisse revenir à un cycle de programmation normale.