We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pas vraiment complexe
être très complexe
Pas très complexe
nose: medium to strong intensity, well integrated alcohol, old ashtray, smoked ham, marine, cloves, dry oloroso sherry, not really complex but very pleasant
Nez: intensité moyenne à forte, alcool bien intégré, vieux cendrier, jambon fumé, marin, clou de girofle, sherry oloroso sec, pas vraiment complexe mais très plaisant
The whole is rather dry, not really complex, with a final recalling the taste of cheap sherry.
Un ensemble assez sec, pas exagérément complexe, avec une finale faisant penser à un sherry bon marché.
The mouth is not really complex, but so balanced... developing on tones between peat and moke or chocolate.
La bouche n'est pas très complexe, mais tellement bien équilibrée, dans des tons entre la tourbe et le moka ou le chocolat.
Her sorcery, perhaps, was not really complex; but its power complete, and lay as far beyond analysis as beyond denial.
Sa sorcellerie n'était peut-être pas réellement complexe; mais son pouvoir était complet et excluait aussi bien l'analyse que la dénégation.
Jet skiing is not really complex, to drive a jet scooter or jet ski, as for almost any motor boat, you must have a boat license.
Le jet-ski n'est pas vraiment complexe, pour conduire un jet-scooter ou un jet-ski, comme pour presque n'importe quel bateau à moteur, vous devez avoir un permis de bateau.
Not really complex this whisky is highly drinkable, specially because of the contrast between the fruity smoothness and some discrete peppery notes.
Pas très complexe, ce whisky n'en reste pas moins très plaisant à boire, surtout à cause du contraste entre la douceur fruitée et ces poivrées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.