Pas difficile même si, selon la saison, l'eau peut être très froide.
This ravine is not difficult, although depending on the time of year the water can be cold.
Pas difficile d'entrer dans l'eau turquoise qui doit avoisiner les 30º.
It's absolutely not difficult to get in the water which must be around 30 degres.
Pas difficile pour vous de retenir un homme avec ça.
I bet it's not hard for you to hold on to a man like that.
Pas difficile d'additionner les faits, ici.
It's not hard to do the math on that one.
Pas difficile quand on s'y connaît un peu en chimie.
Not hard to do if you know a little chemistry.
Pas difficile d'outrager les gens contre les abus de pouvoirs.
Not hard to tap into people's outrage against the abuse of power.
Pas difficile de voir qui a obtenu la passion dans cette famille.
Not hard to see who got the passion in that family.
Pas difficile à faire une fois qu'on aura le mot de passe.
Not hard to do once we've obtained the password.
Pas difficile de créer votre propre boutique en ligne / site web.
Not difficult to create your own webshop/ website.
Pas difficile à réaliser, mais impossible à défaire.
Not difficult to tie, but impossible to undo.
Pas difficile pour un homme comme lui.
Not hard for a guy like him.
Pas difficile du tout, quelques points humides.
Not hard at all, some wet spots.
Pas difficile essentiellement suivre la colonne vertébrale.
Not hard essentially follow the spine up.