Vertaling van "not things" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are just not things we talked about very often.
We hopefully are here to represent ideas and not things.
Culture includes learned behaviour, but not things which are determined genetically.
La culture comprend le comportement, mais pas les choses qui sont déterminées génétiquement.
The adverb mal describes actions, not things.
And not things that could possibly hide in a house.
These are obviously not things I can talk about publicly.
Évidemment, ce ne sont pas des choses dont je peux parler publiquement.
What's wrong with that? - We are not things.
Quel mal à ça ? - On est pas des choses !
Of course, these are not things we can achieve without funding.
Bien sûr, on ne peut pas y arriver sans levier économique.
We are not things to be owned and used and thrown away.
Nous ne sommes pas des choses à posséder, utiliser et jeter.
But these are not things to really worry about - just information.
Mais ce ne sont pas des choses à vraiment inquiéter - information juste.
They're not things that are going to be solved in a year.
Ce ne sont pas des choses qui vont être résolues en un an.
Culture includes learned behaviour, but not things which are determined genetically.
La culture inclut le comportement acquis mais non ce qui est déterminé génétiquement.
Those are not things that we would consider to be progressive.