We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
segment d'objet
for determining the object segment from all the content segments according to the detection result, a partial scene extracting section
conçue pour déterminer le segment d'objet à partir de tous les segments de contenu, en fonction du résultat de la détection, une unité d'extraction de scène partielle
for detecting the content type classified by the matter of the content, according to the content additional information, an object segment determining section
conçue pour détecter le type de contenu classé par sujet du contenu, conformément aux informations supplémentaires de contenu, une unité de détermination de segment d'objet
for extracting a partial scene to be used as an element to create a digest of the content from the determined object segment, and a digest creating section
conçue pour extraire une scène partielle à utiliser comme élément pour créer un condensé du contenu à partir du segment d'objet déterminé, ainsi qu'une unité de création de condensé
furthermore, the function of identifying purchase object is separated from the purchase object segment identifier
de plus, la fonction d'identification d'objet d'achat est séparée de l'identificateur de segment objet d'achat
The inventive device is further provided with a conductometer for measuring the conductivity of the test object segment per segment in a locally resolved manner.
Le système selon l'invention comprend par ailleurs un dispositif de mesure de conductivité permettant de mesurer la conductivité de l'objet à mesurer segment par segment avec une résolution locale.
"The status of the European Space Agency's near-Earth object segment", by the observer for ESA.
"Situation du segment des objets géocroiseurs de l'Agence spatiale européenne", par l'observateur de l'ESA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.