To most observers, nature is difficult to conceive in a simple, objectifiable way.
Pour la plupart des observateurs, la nature est difficile à concevoir de façon simple, objectivable.
Because it involves a tax deduction which, as such, proves to be not very legible/visible or financially objectifiable by the citizen.
Parce qu'il s'agit précisément d'une déduction fiscale qui, comme telle, s'avère peu lisible/visible ou objectivable financièrement par le citoyen.
What we call pleasant dementia is a condition that affects people who are happy in their everyday lives and who exhibit no objectifiable suffering.
Ce qu'on appelle la démence heureuse, ce sont les gens qui sont heureux dans le quotidien et qui ne démontrent pas de souffrances objectivables.
In some cases, there is undeniable objectifiable suffering, accompanied by non-verbal signs of pain and psychological and behavioural symptoms associated with dementia, such as aggressiveness.
Dans certains cas, il existe une souffrance objectivable indéniable, qui s'accompagne de signes non verbaux de douleur ou de symptômes psychologiques et comportementaux associés à la démence, comme l'agressivité.
In response to the first question, in keeping with what my colleague was saying earlier, yes, there can be objectifiable symptoms.
En ce qui concerne la première question, pour aller dans le sens de ce que disait mon collègue tout à l'heure, oui, il peut y avoir des symptômes objectivables.
However, you should not overdo it with the quality criteria, because not every concept of quality is objectifiable.
Il ne faudrait cependant pas exagérer avec les critères de qualité car toute conception de qualité n'est pas objectivable.
In other words, the choice of the author leads us to experience the significant coexistence of two simultaneous realities, ontologically interdependent but objectifiable only in an independent manner.
Autrement dit, les choix de l'auteur nous amènent à faire l'expérience sensible de la coexistence de deux réalités simultanées ontologiquement interdépendantes mais objectivables seulement de manière indépendante.
This vision, generally defended by the earth sciences and planning-related disciplines, finds its climax in the definition of the landscape in the field of ecology, where it is considered an "objectifiable ecosystem" whose subject is excluded.
Cette vision, plutôt défendue par les sciences de la terre et les disciplines de l'aménagement, trouve son paroxysme dans la définition qu'en fait l'écologie du paysage et selon laquelle il est assimilé à un « écosystème objectivable » dont le sujet est exclu.
Beyond the similarities attributable to the fictional worlds of the homonymous novels by Alan LeMay from which they were adapted, the circulation of motifs and arguments creates an objectifiable dialogue between the two films.
Au-delà des ressemblances attribuables à l'imaginaire des romans homonymes d'Alan LeMay que ces deux oeuvres adaptent, une circulation de motifs et d'arguments fonde un dialogue objectivable entre les deux films.
TransAlgo has a substantial educational role with regard to the general public in order to explain the concepts used, some of which are objectifiable and others not.
TransAlgo a un rôle pédagogique substantiel vis-à-vis du grand public pour expliciter les concepts utilisés, dont certains sont objectivables et d'autres non.
Calls on the Commission and the Member States to use budget support only if the net benefits of such a mechanism can be demonstrated in the light of clearly objectifiable criteria, and only after a full assessment of the risks involved
invite la Commission et les États membres à ne recourir à l'appui budgétaire que si les bénéfices nets d'un tel mécanisme peuvent être démontrés, à la lumière de critères clairement objectivables et seulement après que les risques encourus ont été pleinement évalués
The inventive device makes it possible to find the target spot for brain-stimulating electrodes in a particularly precise and fast manner according to objectifiable parameters.
Le dispositif selon la présente invention permet de trouver de manière particulièrement précise et rapide le point cible pour les électrodes de stimulation cérébrale.
Moreover, in many chronic pain syndromes, pain endures in the absence of any objectifiable underlying injury.
En outre, dans de nombreux syndromes de douleur chronique, la douleur persiste en l'absence de lésion décelable.