We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets ont été créés
objets sont créés
During this run, only 461,499 objects were created instead of the 720,000 expected objects.
Sur cette durée, seuls 461499 objets ont été créés au lieu des 720000 escomptés.
The results of thermoluminescence tests indicate that these objects were created between the 13th and the19th centuries.
Les résultats des tests de thermoluminescence indiquent que les objets ont été créés entre le XIIIe et le XIXe siècle.
These objects were created in factories using everyday industrial materials with the intention of eliminating any kind of personal imprint.
Ces objets sont créés dans des usines en utilisant des matériaux industriels communs, dans le but d'éliminer toute empreinte personnelle.
What if you wish to start a new project where all objects were created in a specific layer?
Et si vous vouliez commencer un nouveau projet où tous les objets sont créés sur un calque spécifique ?
These objects were created by Dalí after the splendor and excess that characterize royalty.
Ces objets ont été créés par Dali d'après la splendeur et l'excès qui caractérisent la royauté.
Discuss with the students that back at the time when these objects were created, artists could not buy paint from the store.
Expliquez aux élèves qu'à l'époque de la création de ces objets, les artistes ne pouvaient pas acheter de la peinture au magasin.
Furthermore, if data objects were created and written back to a table with autogenerated primary keys, then those primary keys will now be set in the data objects.
De plus, si les objets de données ont été créés et écrits à une table avec des clés primaires générées automatiquement, alors ces clés primaires seront maintenant enregistrées dans les objets de données.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.