We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'une seule instance
d'un seul cas
d'une instance unique
How often can I change the service tier or performance level of a single instance?
Selon quelle fréquence puis-je changer le niveau de service ou de performances d'une seule instance ?
The "last run" duration of a particular job is determined from a random sample of a single instance of the full extract refresh job in last <n> hours.
La durée de la « dernière exécution »d'une tâche spécifique est déterminée à partir d'un échantillon aléatoire d'une seule instance de la tâche d'actualisation d'extraits complets au cours des dernières <n> heures.
Case study methods involve an in-depth, longitudinal examination of a single instance or event.
les méthodes basées sur des études de cas comportent un examen longitudinal approfondi d'un seul cas ou acte.
Can you, as a crown attorney, think of a single instance in which you withhold the criminal history of someone seeking bail?
Vous rappelez-vous, dans votre expérience de procureur, d'un seul cas où vous auriez retenu l'information concernant les antécédents criminels d'un accusé demandant à être libéré sous caution?
Its essence reduces to the copying of the DB transaction log backup files of a single instance of SQL Server to another instance and subsequent restoring them to the target database without providing shared access.
Son essence se réduit à la copie des fichiers de sauvegarde du journal des transactions des BD d'une instance unique de SQL Server à une autre instance et à leur restauration ensuite dans la base de données cible sans fournir un accès partagé.
This service provides for remote assistance with Customer's implementation and configuration of a single instance of Dell Proactive Systems Management remote monitoring application (the "Service").
Ce service procure l'aide à distance pour la mise en œuvre et la configuration d'une instance unique de l'application de surveillance à distance Gestion proactive des systèmes Dell (le service.
This makes NoSQL databases an excellent choice for high throughput, low-latency use cases that need to scale horizontally beyond the limitations of a single instance.
Cela fait des bases de données NoSQL un excellent choix pour les cas d'utilisation à haut débit et à faible latence qui ont besoin d'évoluer horizontalement au-delà des limites d'une seule instance.
Japan points out that the United States has not provided evidence of a single instance in which it did not use its zeroing procedures.
Le Japon fait observer que les États-Unis n'ont pas fourni d'éléments de preuve indiquant l'existence d'un seul cas dans lequel ils n'ont pas utilisé les procédures de réduction à zéro.
The size of the instances of the type or the size of a single instance, including the size of contained objects. Paths to Root tree (Snapshot details)
Taille des instances du type ou taille d'une seule instance, y compris la taille des objets d'accès à la racine (détails de l'instantané)Paths to Root tree (Snapshot details)
The study of a single instance of extraterrestrial life...
The rare exceptions are due to very large volumetries that require the selection of a single instance of the dataset in the most optimized format possible.
Les rares exceptions sont dûes à des volumétries très fortes qui imposent la sélection d'une unique instance du jeu de données dans le format le plus optimisé possible.
"I can't think of a single instance where quotas have been used to solve a problem of this nature."
Je ne peux pas penser à un seul exemple où des quotas ont été utilisés pour régler un problème de cette nature.
It is fascinating that in two neighbouring countries with strong economies, there is such a disparity in the value of a single instance of online streaming.
C'est quand même fascinant que, dans deux pays voisins ayant une forte économie, il y ait une telle disparité dans la valeur d'une seule écoute en diffusion continue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.