We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By way of another example, the access point base station can be synchronized with a disparate base station based upon the received information.
A titre d'un autre exemple, la station de base de point d'accès peut être synchronisée avec une station de base disparate sur la base des informations reçues.
the vapour-compression cycle of another example is a standard vapour-absorption refrigeration cycle.
le cycle de compression de vapeur d'un autre exemple est un cycle normalisé de réfrigération d'absorption de vapeur.
I would like to tell the House of another example of this focus on innovation by our government, which I have seen work first-hand in my riding.
Je voudrais parler à la Chambre d'un autre exemple de cette orientation du gouvernement vers l'innovation, que j'ai vu moi-même se manifester dans ma circonscription.
The member for Saskatoon West may also be aware of another example of our support for shelter spaces.
La députée de Saskatoon-Ouest est peut-être au courant d'un autre exemple de nos investissements dans les places en refuge.
Mr. Speaker, today we have learned of another example of Liberal incompetence.
Monsieur le Président, aujourd'hui nous sommes témoins d'un autre exemple d'incompétence de la part des libéraux.
If you look at... I can't even think of another example.
I know of another example, an engineer who is a teacher of geography.
Je connais un autre cas, celui d'un ingénieur qui enseigne la géographie.
This week, I became aware of another example of nonviolent vegan education in action.
Cette semaine, je suis tombé sur un autre exemple d'éducation végane non violente, en action.
During my consultations, I heard of another example that also captured media attention.
Pendant mes consultations, un autre exemple ayant capté l'attention des médias m'a été présenté.
I can think of another example.
Je pense à un autre exemple.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.