We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de code complexe
With all that preamble, you're probably expecting that creating an object is a big deal requiring a lot of complex code.
Avec tout ce préambule, vous vous attendez probablement à ce que la création d'un objet soit une grosse affaire nécessitant beaucoup de code complexe.
It's also making it much easier to bring other things, like animals, to the world without writing lots of complex code.
Tout cela facilite aussi l'apparition d'autre modèles, tels que les animaux, sans avoir à écrire beaucoup de code complexe.
However, you still have to write a lot of complex code to build your MapReduce program.
Cependant, vous devez toujours écrire beaucoup de code complexe pour construire votre programme MapReduce.
A nice bonus is the built-in generator of complex code combinations.
Un bon bonus est le générateur intégré de combinaisons de codes complexes.
Syntax highlighting enhances the readability of complex code snippets.
Encryption is a wall of complex code which requires a security key in order to gain access.
Le chiffrement est un mur de codes complexes qui requièrent une clé de sécurité pour octroyer l'accès.
it's hard to believe he'd use the kind of complex code that would require a professional cryptographer.
Je doute que le code soit si complexe qu'il nécessite un spécialiste pour le déchiffrer.
Their advantage is that it is much easier to add a capability to GIMP by writing a small plugin than by modifying the huge mass of complex code that makes up the GIMP core.
Leur avantage est qu'il est beaucoup plus simple d'ajouter une possibilité à GIMP en écrivant un petit greffon plutôt qu'en modifiant l'énorme quantité de lignes de codes qui constituent le noyau de GIMP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.