We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de conduite et le code
de conduite et un code
de conduite et notre code
de la Déontologie et son Code
There is a self-certification process under which all employees must signify that they have complied with the terms of the Code of Conduct and Code of Ethics.
Un processus d'auto-certification est en place, en vertu duquel tous les employés doivent certifier qu'ils respectent le code de conduite et le code de déontologie.
The Shell General Business Principles, Code of Conduct and Code of Ethics help everyone at Shell to act in line with these values and comply with all relevant legislation and regulations.
Les Principes de conduite, le Code de conduite et le Code d'éthique de Shell aident chacun de nos collaborateurs à agir conformément à ces valeurs et à respecter l'ensemble des lois et réglementations applicables.
It is binding and it stipulates that we have a certain code of conduct and code of practice for the coming years.
Nous sommes liés par cet accord qui dispose que les signataires doivent respecter un certain code de conduite et un code de pratiques au cours des années à venir.
Willing to sign a Code of Conduct and Code of Fiscal Responsibility.
Devra en accord pour signer un code de conduite et un code de responsabilité financière.
Is the current code of conduct and code of ethics proper or should it be amended?
Le code de conduite, le code d'éthique actuel est-il acceptable ou faudrait-il le modifier?
We reminded all our employees that they are always public servants, and that they need to maintain and respect our code of conduct and code of ethics when they're at work and when they're not at work.
Nous avons rappelé à tous nos employés qu'ils sont toujours des fonctionnaires, et qu'ils doivent continuer d'appliquer et de respecter notre code de conduite et notre code d'éthique lorsqu'ils sont au travail et lorsqu'ils ne le sont pas.
He actively and repeatedly pursued them, knowing full well that he was violating the CBSA's code of conduct and code of ethics.
Il a activement cherché à les obtenir, et ce, de façon répétée, en sachant pleinement qu'il contrevenait au code de conduite et au code d'éthique de l'ASFC.
Our Code of Conduct and Code of Ethics are the key elements that support our commitment to respecting employees' rights throughout our operations and global supply chain.
Notre Code de conduite et notre Code d'éthique sont les éléments clés qui soutiennent notre engagement à respecter les droits des employés à travers nos activités et de notre chaîne d'approvisionnement mondiale.
The company's internal principles, such as its Code of Conduct and Code of Conduct for Suppliers, are derived from these global tenets.
Les principes internes de l'entreprise, tels que son Code de conduite et son Code de conduite des fournisseurs, sont inspirés de ces engagements mondiaux.
Its Rules of Conduct and Code of Ethics, which help guard against unscrupulous people, are a standard for the industry.
Ses Règles de la Déontologie et son Code d'Éthique, qui contribuent à la protéger des gens sans scrupules, sont une norme pour l'industrie.
Its Rules of Conduct and Code of Ethics, which help guard against unscrupulous people, are a standard for the industry.
Ses Règles de la Déontologie et son Code d'Éthique, qui l'aident à éviter les personnes sans scrupules, sont des normes de l'industrie.
ADRIC members are held accountable to practice standards that include ADRIC's Code of Conduct and Code of Ethics.
Par surcroît, les membres de l'IAMC sont tenus de respecter des normes de pratique, dont le Code d'éthique des médiateurs et le Code d'éthique.
The Values and Ethics Code for the Public Sector sets out high level values and principles which are consistent with EDC's own Code of Conduct and Code of Business Ethics.
Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public établit des valeurs et principes de haut niveau qui sont conformes au Code de conduite et au Code d'éthique commerciale d'EDC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.