The notion of forms sleeping beneath the earth are a recurring theme.
Les formes dormant sous la terre sont un thème récurrent dans ses oeuvres.
Each project may incorporate any number of forms conversing with one another.
Chaque projet peut englober plusieurs formes discutant les unes avec les autres.
Polyurethanes are used for protective purposes in a diversity of forms.
Les polyuréthanes sont utilisés à des fins de protection sous diverses formes.
The media is fibrous and can be provided in a variety of forms.
Le support est fibreux et peut se présenter sous diverses formes.
These rules apply to countless kinds of information in a variety of forms.
Ces règles s'appliquent à de nombreux types d'informations sous diverses formes.
Legal acts resulting from these procedures can come in a number of forms.
Les actes législatifs résultant de ces procédures prennent plusieurs formes.
The legal framework for concessions may take a variety of forms.
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
Enforcement action can take a number of forms, including recall.
Ces mesures peuvent prendre diverses formes, notamment le rappel des aliments.
An employer council approach could take a number of forms.
Une approche de type « conseil du patronat » pourrait prendre diverses formes.
There are an awful lot of forms to fill in for this visa.
I quickly signed the bundle of forms the clerk had handed me.
Je signai rapidement la liasse de formulaires que l'employé m'avait tendue.
The whole administrative process has turned into a bureaucratic maze of forms and signatures.
Toute la procédure administrative s'est transformée en fil emmêlé de formulaires et de signatures.
The plant kingdom shows an enormous diversity of forms and structures.
Le règne végétal présente une grande diversité de formes et de structures.