We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The candidate may determine the order of his program for the semifinals.
Le candidat pourra déterminer l'ordre de son programme pour la demi-finale.
He then included some of that footage in an episode of his program.
Il a ensuite inséré des images de cette séquence dans un épisode de son émission.
You have copies of his stories and transcripts of his program in front of you.
Vous avez des copies de ses reportages et des transcriptions de son émission devant vous.
Mélenchon has placed "wealth sharing" at the heart of his program.
Mélenchon inscrit le « partage des richesses » au cœur de son programme.
We'll discuss the rest of his program with the owner.
Nous allons en discuter de la suite de son programme avec le propriétaire.
For the rest of his program we will see.
Pour la suite de son programme, nous aviserons.
I don't have an idea yet for the rest of his program.
Je n'ai donc pas encore d'idée pour la suite de son programme.
Each function of his program should be audited at least once a year.
Chaque fonction de son programme devrait être vérifiée au moins une fois par année.
It is all part of his program to make necromancy seem commonplace and almost harmless.
Tout cela fait partie de son programme pour normaliser et banaliser la nécromancie.
to discuss different aspects of his program for our city.
pour discuter des différents aspects de son programme pour notre cité.
Then, each alumni was called on stage with all of his program's classmates.
Puis chaque diplômé a été appelé sur scène avec l'ensemble de son programme.
Then he outlined the main features of his program, both in foreign and domestic politics.
Il a ensuite exposé les grandes lignes de son programme en politique extérieure et intérieure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.