Examples with "of python-gnome" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For installation and use of Python-Gnome and LibGlade please refer to Part I.
Pour l'installation et l'utilisation de Python-Gnome et LibGlade vous pouvez aussi vous référer à la partie I.
Torsten Landschoff wondered when Python 2.2 will become the default version for Debian, since the new upstream source of python-gnome for Gnome 2 requires Python 2.2 for building.
Torsten Landschoff s'est demandé quand Python 2.2 deviendra la version par défaut pour Debian, étant donné que les sources amont de python-gnome pour Gnome 2 nécessitent Python 2.2 pour la compilation.
Andere resultaten
In this study, we will leave aside the aspects of Python development in Gnome.
Cette fois-ci, nous allons nous intéresser de plus près au modèle de développement interne des exercices devant s'insérer dans Drill.
The python-gnome package also suffers from various dependency problems.
Le paquet python-gnome souffre également de divers problèmes de dépendances.
Both libraries already have available Python bindings included in gnome-python-desktop.
Ces deux bibliothèques ont déjà mis à disposition leur interfaçage pour Python, il est inclus dans gnome-python-desktop.
The gnome-python module should be 2.6.0 or greater.
Le module gnome-python devrait être 2.6.0 ou supérieur.
James Henstridge has also written the LibGlade Pyhton binding - among others - found in the Gnome-Python package.
James Henstridge a aussi écrit l'adaptation Python -parmi d'autres- qui se trouve dans le paquetage Gnome-Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.