We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de reprogrammer
de la reprogrammation
I took the liberty of reprogramming your retirement simulation.
J'ai pris la liberté de reprogrammer votre simulateur de retraite.
I've taken the precaution of reprogramming the vid...
Researchers have found numerous ways to minimize the harmful aftermath of reprogramming and increase its efficiency.
Les chercheurs ont trouvé de nombreux moyens de réduire à un minimum le lendemain nuisible de la reprogrammation et d'augmenter son rendement.
The invention relates to induction of reprogramming of somatic cells, by methods which require mild growth conditions.
La présente invention concerne l'induction de la reprogrammation de cellules somatiques, par des procédés qui nécessitent des conditions de croissances modérées.
This suggests that visualization is one of the most effective ways of reprogramming the subconscious mind.
Ceci suggère que la visualisation est une manière très efficace de reprogrammer notre subconscient.
In most cases, it would simply be a matter of reprogramming existing radios rather than buying new equipment.
Dans la plupart des cas, il suffirait simplement de reprogrammer les radios actuelles, et non pas d'en acheter de nouvelles.
Their observations indicated that the protein is required during the final phase of reprogramming, when other factors are already present and waiting.
Leurs observations montrent qu'elle est requise lors de la phase finale de la reprogrammation, lorsque d'autres facteurs sont déjà présents et en attente.
Scientists are optimistic that with a better understanding of the molecular basis of reprogramming they will be able to solve most of these problems.
Les scientifiques éstiment qu'ils seront capables de résoudre la majorité de ces problèmes grâce à une meilleure compréhension des bases moléculaires de la reprogrammation.
A team of researchers has succeeded in boosting the efficiency of reprogramming of adult tissue cells back to a pluripotent state by more than a hundredfol, while cutting the time it takes in half.
Une équipe de chercheurs a réussi à augmenter de l'efficacité de la reprogrammation de cellules tissulaires adultes premières à un état de pluripotent par plus qu'un hundredfol, en réduisant le temps qu'il prend dans la moitié.
The possibility of reprogramming the building automation system, without physically modifying the connections, allows you to flexibly adapt to the constantly changing needs of these buildings, without causing long and expensive interruptions of work.
La possibilité de reprogrammer le système d'automatisation du bâtiment, sans intervenir physiquement sur les connexions, vous permet de vous adapter de manière flexible aux besoins en constante évolution de ces bâtiments, sans provoquer de longues et coûteuses interruptions de travail.
The cell cycle state of the donor and recipient cells, as well as their extent of differentiation, have each been cited as important determinants of reprogramming success.
L'état du cycle cellulaire des cellules du donneur et du receveur, ainsi que leur degré de différenciation, ont chacun été cités comme des déterminants importants de la reprogrammation de succès.
I've taken the precaution of reprogramming the vid so that if anyone tampers with the water on board,
J'ai pris la précaution de reprogrammer la vid de sorte que si quelqu'un trafique avec l'eau à bord...
the invention further provides methods for identifying an agent that reprograms somatic cells to a pluripotent state and/or enhances the speed and/or efficiency of reprogramming
l'invention concerne en outre des procédés d'identification d'un agent qui reprogramme les cellules somatiques vers un état pluripotent et/ou augmente la vitesse et/ou l'efficacité de la reprogrammation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.