We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can consider encryption a form of secret code.
Envisagez le chiffrement comme une forme de code secret.
That software required a kind of secret code, and we didn't have it.
Ce logiciel demandait un code secret, et nous ne l'avions pas.
With my childhood friends, we used a kind of secret code when we talked in front of adults.
Avec mes amis d'enfance, nous utilisions un langage codé pour parler devant les adultes.
This identification consists of secret code or password and user name.
Cette identification consiste en un code secret ou mot de passe et nom d'utilisateur.
Well, I guess there's some sort of secret code of honor among superheroes.
Ça doit être une sorte de code d'honneur entre super-héros.
It must be some kind of secret code.
Cela doit être un code secret.
'cause they done swore him to some kind of secret code,
parce qu'ils lui ont fait jurer une sorte de code secret,
Some sort of secret code you established with the accompanying band?
Un genre de code secret que vous avez établi avec l'autre groupe?
Payment is made in a secure environment, preventing any problem with theft of secret code.
Le paiement se fait dans un environnement sécurisé, empêchant tout problème de vol de code secret.
Is it some kind of secret code?
Tu crois que c'est un code secret?
Cryptography is a type of secret code, a means of scrambling information so that it cannot be read by anyone unless it is properly deciphered.
La cryptographie correspond à un type de code secret, un moyen de brouiller l'information pour qu'elle ne soit lisible par personne à moins d'être correctement déchiffrée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.