We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de la localisation de logiciels
de la localisation logicielle
Time to celebrate 10 years of software localization made easy.
I started my career at the begging of the 90s, when I began working for a multinational pioneer in the world of software localization.
J'ai commencé ma carrière professionnelle au début des années 90, quand je commencé à travailler pour un pionnier multinationale dans le monde de la localisation de logiciels.
exe, Ltd., is an experienced SDL partner, building on its long term experience in the area of software localization and on a deep expert knowledge of IT technologies.
exe, Ltd., est un partenaire SDL fort d'une longue expérience dans le domaine de la localisation de logiciels et d'une connaissance approfondie des technologies de l'information.
To receive a detailed free estimate for the cost of software localization, please click on Order Translation Online below to contact our consultants.
Pour calculer le coût de la localisation de logiciels, Vous pouvez remplir le formulaire de commande en ligne ou contacter nos consultants.
Take the intensive and time-consuming process out of software localization.
Thanks to a thorough analysis of software localization procedures, we can offer our ideas in connection with your target market.
Grâce à une étude hautement exhaustive des procédures de mise en place du software, nous vous proposons nos idées relatives au marché auquel il est destiné.
Take control of software localization projects and improve communication and collaboration between translators, reviewers and engineers by leveraging comprehensive project management.
Prenez le contrôle des projets de localisation de logiciels et améliorez la communication et la collaboration entre les traducteurs, les réviseurs et les ingénieurs grâce à une gestion de projet complète.
A complete set of software localization tools and services allow you to follow industry best practice for version and quality control.
Un ensemble complet d'outils et de services de localisation de logiciels vous permet d'adopter les meilleures pratiques de notre secteur d'activité au niveau du contrôle de la qualité et de la version.
As a company with a strong software engineering capability and comprehensive linguistic resources, we effectively streamline and meticulously carry out the process of software localization, performing detailed and careful checks at each stage of the localization process.
Grâce à nos solides compétences en ingénierie logicielle et à nos vastes ressources linguistiques, nous rationalisons efficacement et méticuleusement le processus de localisation, en conduisant des vérifications détaillées et minutieuses à chaque étape de la chaîne.
Logrus is a provider of software localization solutions. We help software publishers and other companies to ensure global presence for their products.
Logrus est un fournisseur de solutions de localisation de logiciels permettant aux éditeurs de logiciels et aux autres entreprises de s'assurer que leurs produits sont présents dans le monde entier.
Software localization The success of software localization depends on more than an accurate translation of user interfaces and documentation.
La localisation réussie d'un logiciel ne dépend pas seulement de la traduction exacte des interfaces utilisateur et de la documentation.
I can support your employees in the areas of software localization, post-editing, testing and DTP - in several languages.
Ceci vous permet de décharger vos collaborateurs dans les secteurs de la localisation logicielle, du lectorat, des tests et de la PAO, et ceci dans plusieurs langues.
After a short presentation of the basic principles of software localization, the rest of the day will be spent using SDL Passolo 2015 to undertake a simple translation.
La journée débute par une courte présentation des principes fondamentaux de la localisation de logiciels et se poursuit par une utilisation pratique de SDL Passolo 2015 pour effectuer une traduction simple.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.