Examples with "of the diff command" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As you may have expected, & cervisia; does not just dump the output of the diff command into your terminal, but shows you a graphical view as seen in.
Comme vous le pressentiez, & cervisia; ne se contente pas de transférer la sortie de la commande diff dans votre terminal et présente un affichage graphique comme le montre la.
In the context of the diff command, you can put three periods after another branch to do a diff between the last commit of the branch you're on and its common ancestor with another branch
Dans le contexte de la commande diff, vous pouvez placer trois points après une autre branche pour réaliser un diff entre le dernier instantané de la branche sur laquelle vous vous trouvez et son ancêtre commun avec une autre branche
Note that if a file is overridden, systemd-delta by default displays a summary of changes similar to the output of the diff command.
Remarquez que si un fichier est remplacé, systemd-delta affiche par défaut un sommaire des changements similaires à la sortie de la commande diff. Tableau 9.13.
Andere resultaten
MATLAB provides the diff command for computing symbolic derivatives.
MATLAB fournit la diff commande pour le calcul des dérivés symboliques.
Everyone knows the diff command to find the differences between two files.
Differences between revisions of text files can be reviewed using the diff command
Les différences entre les revisions peuvent être visualisées avec la commande diff
Before the two PDF files, one can give options for the diff command.
Avant les deux fichiers PDF, on peut donner des options pour la commande diff.
The diff command is used to show how two files differ, while cmp shows the offsets and line numbers where they differ.
La commande diff est utilisée pour montrer les différences entre deux fichiers, tandis que cmp indique les lignes et positions de curseur où sont localisées les différences.
The diff command's headers should have dates and times in Universal Time using traditional Unix format, so that patch recipients can use the -Z or - set-utc option.
Les en-têtes de la commande diff devraient posséder des dates et des heures dans le Temps Universel en utilisant le format Unix traditionnel, afin que les destinataires du patch puissent utiliser l'option -Z ou - set-utc.
Scrolling back to a previous version is simple-comparing snapshots is done via the diff command, and a graph, drawn as a tree with branches, commits and merges, which makes it possible to see what has changed and what has stayed the same.
Revenir à une version antérieure est un jeu d'enfant-on compare les clichés via la commande diff, tandis qu'un graphique en arborescence montrant les branches, les commits et les fusions permet de suivre l'évolution du projet.
If you have configured a third party diff tool, you can use Shift when selecting the Diff command to use the alternate tool.
Si vous avez fourni un outil de diff alternatif, vous pouvez utiliser la touche Shift quand vous sélectionnez la commande Diff pour utiliser l'outil alternatif.
The diff command returns an exit status of 0 if the compared files are identical, and 1 if they differ (or 2 when binary files are being compared).
Astuce:La commande diff renvoie un état de sortie de 0 si les fichiers comparés sont identiques et 1 si ils ne le sont pas.
The MPFR configure script (which was generated by autoconf) uses the diff command, which isn't available in OS2008, and I couldn't find a package providing it.
Le script configure de MPFR (qui a été généré par autoconf) utilise la commande diff, qui n'est pas disponible dans OS2008, et je n'ai pas trouvé de paquet la fournissant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.