We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de tes commandements
de vos commandements
Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
32 I ran the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
119:32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
119:32 Je cours sur la voie de tes commandements, car tu as mis mon cœur au large.
32 I will run the way of thy commandments when thou shall enlarge my heart. 33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it to the end.
32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large. 33 Éternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin.
35 Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.
35 Lead me in the path of thy commandments, for I delight in it.
35 Fais-moi cheminer par la voie de tes commandements, car c'est là que je me plais.
35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
35 Dirige-moi dans le sentier de tes commandements, car j'y trouve ma satisfaction.
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
35 Conduis-moi dans le sentier de tes commandements!
35 Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired. 36 Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
35 Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime. 36 Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.