We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are some exceptions and important details you should be aware of when using targeting options.
Vous devez tenir compte de certaines exceptions et de détails importants lorsque vous utilisez des options de ciblage.
Some species can cause cohabitation problems of when using the same environment or resources as humans.
Certaines espèces peuvent causer des problèmes de cohabitation en utilisant le même environnement ou les mêmes ressources que les humains.
Finally, let's close by showing some tips and tricks to be aware of when using this feature.
Enfin, terminons en montrant quelques conseils et astuces à prendre en compte lors de l'utilisation de cette fonctionnalité.
This allows the mother to see and hear her baby immediately after birth, which she is deprived of when using general anesthesia.
Cela permet à la mère de voir et d'entendre son bébé immédiatement après la naissance, ce dont elle est privée lorsqu'elle utilise l'anesthésie générale.
Though not difficult it is usually the stuff of a seasoned veteran because there are more considerations to be aware of when using this style.
Bien que pas difficile c'est généralement l'étoffe d'un vétéran expérimenté car il n'y a plus de considérations de connaître lors de l'utilisation de ce style.
Can you give us an example of when using the lowest bidder was not favourable?
Donnez-nous un exemple où le recours au plus bas soumissionnaire n'était pas souhaitable.
What should you as a translator be aware of when using such a tool?
En tant que traducteur, de quoi devriez-vous être conscient lorsque vous utilisez un outil semblable?
This is largely to ensure that deadlines will be met and that logistics will be taken care of when using a general contractor.
C'est en grande partie pour vous assurer que les délais seront respectés et que la logistique sera prise en charge que vous passez par un entrepreneur général.
That, to me, is the prime example of when using a consultant is appropriate, when the specialized expertise and the service are only going to be required for a relatively short period of time.
Voilà pour moi le meilleur exemple d'une bonne utilisation d'un expert-conseil, lorsque des compétences et des services spécialisés seront nécessaires pour une courte période.
Refer to opieaccess(5) for more information on this file and which security considerations to be aware of when using it.
Veuillez consulter la page de manuel opieaccess(5) pour plus d'information sur ce fichier et certaines considérations sur la sécurité dont vous devez être au courant en l'utilisant.
Is there anything I should think of when using security filters and cost centre/ cost objects for example to restrict the view of a person to only one cost centre?
Est-ce que je dois penser à l'utilisation de filtres de sécurité et des objets coût / centre de coûts, par exemple pour limiter la vue d'une personne à un seul centre de coût?
Please check opieaccess(5) for more information on this file and which security considerations you should be aware of when using it.
La page de manuel skey.access(5) donne de plus amples informations sur le format de ce fichier et elle détaille également certains avertissements relatifs à la sécurité qu'il faut lire avant de se fier à ce fichier pour sa sécurité.
What are the special considerations for adults over age 65? I work with a multi-ethnic population, what special considerations should I be aware of when using the system?
Quels sont les éléments particuliers à considérer dans le cas des personnes âgées de plus de 65 ans? Je travaille auprès d'une population multi-ethnique. De quels éléments particuliers devrais-je tenir compte lorsque j'utilise ce système?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.