If you experience pain, back off the intensity of your program.
Most of these properties are dependent on other settings of your program.
Produce a specific promo for each episode of your program.
Tape talks are conversations between the host of your program and a reporter.
Les conversations enregistrées sont des discussions entre l'animateur de votre émission et un journaliste.
And now that you're nearing the end of your program...
I should've stayed out of your program.
One common factor is often overlooked is the cost of your program.
Un facteur commun souvent négligé est le coût de votre programme.
You are full of fire in the beginning of your program.
Vous êtes plein d'incendie au début de votre programme.
Ensure that you met the minimum admission requirement of your program of choice.
Assurez-vous de satisfaire aux exigences d'admission de votre programme de choix.
We are pleased to participate in the launch of your program.
Nous sommes heureux de participer au lancement de votre programme.
Displays the raw values contained in addressable areas of your program.
Affiche les valeurs brutes contenues dans les zones adressables de votre programme.
Most bugs will be prevented in the pure parts of your program.
La majorité des bugs seront évités dans les parties pures de votre programme.
Housing is provided for the entire duration of your program.
Le logement vous est assuré pour la durée de votre programme d'emploi.