The stations were eventually allowed to resume broadcasting after being off air for close to an hour.
Les stations ont finalement été autorisées à reprendre leurs émissions après avoir été hors antenne pendant près d'une heure.
We can't access the channel now; it's off air until the new schedule starts.
Nous ne pouvons pas accéder à la chaîne maintenant ; elle est hors antenne jusqu'au début de la nouvelle grille.
Their classic sitcom is off air but plans to return in the fall.
Leur sitcom classique n'est plus à l'antenne mais prévoit de revenir à l'automne.
He enjoys shows that are off air, allowing him to binge-watch without waiting.
Il apprécie les séries qui ne sont plus à l'antenne, ce qui lui permet de les regarder d'affilée sans attendre.
The local TV station has been off air since last week for repairs.
La chaîne de télévision locale est hors d'ondes depuis la semaine dernière pour des réparations.
When it's off, it means that we're off air.
We were off air for two whole minutes!
The documentary is off air, but DVDs are available for purchase next month.
Le documentaire n'est plus à l'antenne, mais les DVD seront disponibles à l'achat le mois prochain.
We'll settle this off air, okay.
on verra ça hors antenne, Smiters.
The emergency broadcast system was off air during the critical moments.
Le système de diffusion d'urgence était inopérant pendant les moments critiques.
Automatic sensors to switch off air conditioning when windows are opened.
If I turn off air conditioning, I'll be boiled.
You have to turn off air conditioners when leaving the apartment.