We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The department offers programs and practical guidance to ensure safe handling of pollutants and uses legislation and regulations to prevent their inappropriate use or release into our environment.
Le Ministère propose des programmes et une orientation pratique pour veiller à une gestion sûre des polluants et utilise la législation et la réglementation pour prévenir leur utilisation ou émission inappropriée dans notre environnement.
DAAD offers programs and funding for students, faculty, researchers and others in higher education, providing financial support to almost 120,000 individuals per year.
Le DAAD propose des programmes et des fonds pour les étudiants, enseignants, chercheurs et d'autres en enseignement supérieur, apportant un soutien financier à près de 120000 personnes par an.
If offers programs and services to help them to transition to independent living.
On y offre des programmes et des services pour les aider à faire la transition vers l'autonomie.
With private and public funding, the organization offers programs and services to address the attraction, recruitment, retention, and advancement of women in these sectors.
Au moyen d'un financement privé et public, l'organisme offre des programmes et des services visant la mobilisation, le recrutement, le maintien en poste et l'avancement des femmes dans ces secteurs.
Your employer understands that your health is important to you and offers programs and resources to help you stay well.
Votre employeur sait que votre santé est importante pour vous - elle vous offre des programmes et des ressources pour vous aider à rester en santé.
The library offers programs and services for all ages and all members of the community, 7 days a week.
La bibliothèque offre des programmes et des services pour tous les âges et tous les membres de la communauté, 7 jours par semaine.
Imagine Canada is an important advocate on issues that are of interest for the sector, and it offers programs and resources that help strengthen charities and their operations, so they can, in turn, support the communities they serve.
Imagine Canada est un intervenant important sur les enjeux d'intérêt pour le secteur et l'organisation offre des programmes et des ressources qui permettent de renforcer les organismes caritatifs et leurs opérations afin qu'elles puissent, en retour, soutenir les communautés qu'elles desservent.
FCC offers programs and services that are based on the needs and interests of our customers.
FAC offre des programmes et des services qui sont basés sur les besoins et les intérêts de ses clients.
You see, Jean-Paul II offers programs and services for students with special needs, including deafness, impaired hearing, blindness or both deafness and blind.
Voyez-vous, elle offre des programmes et des services d'apprentissage aux élèves ayant des besoins élevés ainsi qu'aux élèves sourds, malentendants, aveugles ou ayant une basse vision ou sourds-aveugles.
The SJFC offers programs and information regarding health, education, leisure and support.
Le SJFC offre des programmes et de l'information sur la santé, les études, les loisirs et l'aide disponible.
Anne's House provides assistance and support and offers programs and services that are adaptable to each individual with the focus on empowerment and cooperation.
La Maison Anne fournit de l'aide et du soutien et offre des programmes et des services adaptés à chaque femme en mettant l'accent sur l'autonomisation et la coopération.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.