The code will be the last three digits of the customs office code, prefixed by a 9.
Le code correspondra aux trois derniers chiffres du code du bureau de douane auxquels le préfixe 9 sera ajouté.
yyyy/mm/dd., time - 24hr., export reporting office code, reference no.
aaaa/mm/jj., heure - 24h, code du bureau de déclaration d'exportation, nº de référence
The licence number will consist of the customs office code, the letter "W" and a three digit number assigned by the customs office.
Le numéro d'agrément est composé du code de bureau de douane, de la lettre « W » et d'un numéro à trois chiffres assigné par le bureau de douane.
This is the CBSA office code applicable to the destination primary sufferance warehouse where the goods are to be delivered.
Il s'agit du code de bureau de l'ASFC applicable à l'entrepôt d'attente principal où les marchandises doivent être livrées.
cargo control number in uppercase characters only office code arrival code ("631" signifies arrival message)
le numéro de contrôle de fret (en lettres majuscules seulement) le code du bureau le code d'arrivée ("631" signifie un message d'arrivée)
Customs office code where a specific cargo report will be acquitted and the goods will be released or authorized to deliver.
Code du bureau de l'ASFC où les douanes seront acquittées pour un rapport de fret particulier et où la mainlevée ou l'autorisation de livraison sera signalée pour les marchandises.
Indicate the date and time the B13A was submitted, the export reporting office code and a unique six-digit reference number.
Indiquez la date et l'heure de soumission du B13A, le code du bureau de déclaration d'exportation et un numéro de référence unique de six chiffres.
A Customs office code number must be shown for each original B 3 transaction number.
Un numéro de code du bureau de douane doit figurer pour chaque numéro de transaction de la formule B 3 d'origine inscrit sur la feuille de travail.
Field 8 - the Customs office code (i.e., 444) where the subject goods were entered.
Zone 8 - le code du bureau de douane (c'est-à-dire 444) où les marchandises en cause ont été déclarées.
Show the Customs office code number used on the B 3 accounting transaction.
Indiquer le numéro de code du bureau de douane figurant sur la formule B 3.
The number consists of the date and time that the B13A was stamped, the CBSA office code and a six-digit assigned reference number.
Le numéro est composé de la date et de l'heure à laquelle le B13A a été estampillé, du code du bureau de l'ASFC et d'un numéro de référence de six chiffres.
For Forms B3 accounting for postal shipments, show the CBSA office code number where the goods are being accounted for.
En ce qui concerne les formulaires B3 pour les expéditions postales, indiquer le numéro de code du bureau de l'ASFC où les marchandises sont déclarées en détail.
Show the CBSA office code number used on the original accounting document in Field No. 5
Indiquer le code du bureau de l'ASFC qui apparaît sur le document comptable original dans le champ 5