Without internet, we were at the mercy of our offline resources.
Sans internet, nous étions à la merci de nos ressources hors ligne.
The program is offline; for the meantime, please check back later.
Le programme est hors ligne ; en attendant, veuillez vérifier plus tard.
The offline version contains the same information and features write-in activities.
La version hors-ligne possède le même contenu et figure des activités écrites.
You will not be charged again and content is available offline forever.
Vous ne serez pas facturé et le contenu est disponible hors-ligne à vie.
You want to share something important with a friend that is offline.
Vous avez une information importante à partager avec un ami qui est déconnecté.
Almost every offline group and social actor is also represented online.
Presque tous les groupes déconnectés et acteurs sociaux sont représentés en ligne.
She downloaded the files so she could access them offline later.
Elle a téléchargé les fichiers pour pouvoir y accéder hors ligne plus tard.
Every time I try to connect, the server computer seems to be offline.
Chaque fois que j'essaie de me connecter, le serveur semble être hors ligne.
Solves the problem with the streaming of games shown as offline.
Problème du streaming des jeux qui se montraient comme hors ligne corrigé.
Many organizations work tirelessly to combat hate speech online and offline.
De nombreuses organisations luttent sans relâche contre les propos haineux en ligne et hors ligne.
You must do those actions while your playlist is not offline.
Vous devez faire tout cela quand votre playlist n'est pas hors ligne.
The link between online and offline violence will also be examined.
Le projet examinera les liens entre la violence en ligne et hors ligne.
Once installed and activated, all products can be used offline.
Une fois installé et activé, le produit peut être utilisé hors ligne.