Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
on a code of

Vertaling van "on a code of" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur un code de
d'un code de
instaurant un code de
sur le code de
concernant un code de
relative au Code de
relative à un code de
Based on a code of ethics, the charter allows us to fulfill our objectives together and fight against ocean plastic pollution.
Basée sur un code de déontologie, elle nous permet de remplir ensemble nos objectifs et de lutter contre la pollution plastique des océans.
Then the other report that has not yet been started on a code of conduct for lobbyists will have to be undertaken.
Un autre rapport devrait ensuite être élaboré sur un code de conduite pour les groupes d'intérêts.
Currently it is also working on a code of conduct for all clown doctors and other performers.
Elle travaille actuellement à la rédaction d'un code de déontologie destiné aux clowns docteurs et aux autres intermédiaires.
As regards officials, I gave instructions some months ago for work to begin on a code of conduct setting out clear rules of behaviour.
Au niveau des fonctionnaires, j'ai lancé, il y a plusieurs mois, l'élaboration d'un code de conduite définissant des règles claires de comportement.
His reputation was built on a code of honour that he never compromised.
Sa réputation reposait sur un code d'honneur qu'il n'a jamais compromis.
These two examples alone - and his delegation could have cited others - clearly suggested how difficult it would be to conclude an agreement on a code of corporate conduct in this organization.
Rien que ces deux exemples - et sa délégation aurait pu en citer d'autres - montraient clairement à quel point il serait difficile de conclure dans cette organisation un accord sur un code de conduite des entreprises.
It also suggested to base such a new environmental ethic on a code of conduct and on moral duty vis-à-vis the environment.
Il a également émis l'idée de fonder cette nouvelle éthique environnementale sur un code de conduite et une obligation morale vis à vis de l'environnement.
Furthermore, the adoption and communication on a code of good conduct to be observed by different parties in the country would strengthen the foundations for a transparent and non-violent dialogue.
Par ailleurs, l'adoption et la communication sur un code de bonne conduite à respecter par les différentes parties en campagne permettrait de renforcer les bases d'un dialogue transparent et non-violent.
A culture of compliance involves rules and procedures based on a code of conduct signed and, even more importantly, adopted by everyone, from the most senior to the lowest-ranking employee.
Une culture de conformité implique des règles et de procédures découlant d'un code de conduite signé mais plus important encore adopté par tous, du plus haut dirigeant jusqu'au plus humble collaborateur.
We must avoid protectionist reflex reactions; we must agree on a code of good practice prohibiting export restrictions for the purchase of emergency food aid.
Il faut éviter les réflexes protectionnistes, il faut nous accorder sur un code de bonne conduite qui interdise les restrictions à l'exportation pour l'achat d'aide alimentaire d'urgence.
Players should agree on a code of good conduct to avoid the chaos of having everyone scroll, zoom, and move counters around at the same time.
Les joueurs doivent donc s'accorder sur un code de bonne conduite afin d'éviter que tout le monde se mette à scroller, zoomer et déplacer des pions dans la confusion la plus totale.
Furthermore, reflection on a code of conduct, which would separate the flow of statements and the draft resolutions into groups, could be a first step towards reducing our overburdened agenda.
Par ailleurs, la réflexion sur un code de conduite, qui serait capable de canaliser le flux des interventions et la rédaction des résolutions, pourrait être une première étape pour réduire la surcharge de l'ordre du jour.
These laws will contribute to safeguarding the tenure of judges and protecting the terms and conditions of their service, based on a code of conduct for judges and prosecutors.
Elles contribueront à protéger la sécurité du mandat des juges ainsi que leurs conditions d'emploi, sur la base d'un code de conduite à l'intention des juges et des procureurs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 319. Exact: 319. Verstreken tijd: 446 ms.