We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of the disadvantages of metal aggregates, one should note the propensity for rapid cooling.
Parmi les inconvénients des agrégats métalliques, il faut noter la propension au refroidissement rapide.
However, one should note that it is very noisy in the teak building where we were staying.
Cependant, il faut noter qu'il est très bruyant dans le bâtiment de teck où nous étions.
In relation to bilateral trade, one should note that data is partly lacking.
Pour ce qui est des échanges bilatéraux, il convient de noter que les données manquent en partie.
Against this background, one should note that these same principles require specific forms of application with respect to groundwaters.
Dans ce contexte, il convient de noter que ces mêmes principes appellent des modalités d'application spécifiques en ce qui concerne les eaux souterraines.
First of all, one should note that on June 8 of this year, the parliamentary forum of the BRICS met for the first time.
Tout d'abord, il est à noter que le 8 juin dernier a eu lieu pour la première fois le Forum parlementaire des BRICS.
Here one should note that a motorway toll is present.
Il faut noter ici qu'un péage autoroutier est présent.
If you want to spend more time in the apartment, one should note that there is a basement with no natural light.
Si vous voulez passer plus de temps dans l'appartement, il faut noter qu'il y a un sous-sol sans lumière naturelle.
Above all, one should note its adherence to universal human values and to the universally recognized norms and rules of international law.
Il faut noter en particulier son attachement aux valeurs humanistes et aux principes et normes du droit international.
In addition, one should note that the apartment is on the 4th floor without elevator.
En outre, il faut noter que l'appartement est situé au 4ème étage sans ascenseur.
If cremation is a possible alternative, one should note that this is a more feasible alternative in economic terms.
Si la crémation est une alternative possible, il faut noter que c'est une alternative beaucoup plus économique.
Also, one should note that the application is incredibly easy to navigate, but that's only because it doesn't provide many features.
En outre, il convient de noter que l'application est très facile à utiliser, mais c'est seulement dû au fait qu'elle ne fournit que peu de fonctionnalités.
Of the most common symptoms that a future mother can complain about, one should note muscle weakness, numbness and leg cramps, arrhythmias, frequent nocturnal urination, constipation, flatulence.
Parmi les symptômes les plus courants dont une future mère peut se plaindre, il convient de noter la faiblesse musculaire, l'engourdissement et les crampes dans les jambes, les arythmies, les mictions nocturnes fréquentes, la constipation, les flatulences.
In this context, one should note the good progress made in providing a regulatory framework for more efficient capital markets, in making the overall business environment more favourable and enhancing the effectiveness of competition policies.
Dans ce contexte, il convient de noter les progrès satisfaisants réalisés en ce qui concerne la mise en place d'un cadre réglementaire favorisant l'efficience des marchés de capitaux, l'amélioration du climat économique et le renforcement de l'efficacité des politiques de concurrence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.