But as I mentioned, there will be important lessons learned that we can leverage for ongoing programming.
Mais, je le répète, cette initiative donnera lieu à d'importantes leçons que nous pourrons mettre à profit dans le cadre d'un programme permanent.
Parks Canada will continue its urban outreach efforts through a network of urban discovery centres; for example, with ongoing programming at Canada's Marine Discovery Centre in Hamilton.
Parcs Canada poursuivra ses efforts de sensibilisation en milieu urbain par l'intermédiaire d'un réseau de centres des découvertes en milieu urbain; comme le programme permanent du Centre de découverte marine du Canada, à Hamilton.
The foundation won't exist as far as the ongoing programming is concerned.
In this context, your suggestions are very valuable input for our ongoing programming dialogue.
Dans ce contexte, vos suggestions constituent un apport très utile pour notre dialogue de programmation en cours.
Note: This Horizontal Initiative is now part of ongoing programming and, in the future, will be reported on in Sections I and/or II of Departmental Performance Reports on an as-required basis, rather than separately in the Supplementary Information Tables.
Remarque : Cette initiative horizontale fait désormais partie des programmes en cours et, à l'avenir, des renseignements à son sujet seront présentés dans les sections I et II des rapports ministériels sur le rendement, au besoin, plutôt que dans les tableaux de renseignements supplémentaires.
There's no money for ongoing programming.
The ambition was to bring all the different key stakeholder groups together to build a common understanding of their respective roles in supporting of ongoing programming process, in an open, team-based atmosphere.
L'ambition était de réunir tous les principaux groupes de parties prenantes afin de construire une compréhension commune de leurs rôles respectifs dans le soutien au processus de programmation en cours, et ce dans un esprit d'équipe et d'ouverture.
Justification The installation of new data-reporting systems during the ongoing programming period was difficult due to a lack of instructions and guidelines in the beginning and made repeated adaptations necessary.
Justification L'installation de nouveaux systèmes de communication de données pendant la période de programmation en cours a été difficile en raison d'un manque d'instructions et de lignes directrices au début, et il a été nécessaire de procéder à de nombreuses adaptations.
When the negotiators clarified that spending back to March 1, 1999, could be counted, along with (primarily provincial) expenditures in the community that were part of ongoing programming to help the homeless, the pressure eased.
Lorsque les négociateurs ont précisé qu'on calculerait les dépenses assumées depuis le 1er mars 1999 ainsi que les dépenses (principalement provinciales) consacrées à la co collectivité qui faisaient p artie d es programmes permanents destinés aux san s-abri, la pression est retombée.
The participants got to understand more clearly the decision-making process and division of responsibilities between national and European levels and the possibilities to get involved in the ongoing programming process.
Les participants ont pu comprendre plus clairement le processus de décision et le partage des responsabilités entre les niveaux nationaux et européens ainsi que les possibilités d'être impliqué dans le processus de programmation en cours.
Hosting a cocktail night, in-office fundraising initiative or golf tournament are all great ways to raise funds in support of ongoing programming for Canadian military, Veterans and their families.
Les soirées cocktail, les initiatives de collecte de fonds dans vos bureaux ou les tournois de golf sont tous d'excellents moyens de recueillir des fonds pour appuyer les programmes permanents pour les militaires canadiens, les anciens combattants et leurs familles.
The Commission and Member States are now working on the concrete follow-up activities, including linking these orientations to the ongoing programming processes for the ACP countries, in order to rapidly deliver on the strategy.
La Commission et les États membres travaillent à présent sur les activités concrètes de suivi, telles que la liaison de ces orientations aux processus de programmation en cours pour les pays ACP, afi n de mettre la stratégie en œuvre rapidement.
Ensure regular monitoring and modification of ongoing programming as required. Grant Planning & Monitoring
Assurer un suivi régulier et une modification de la programmation en cours selon les besoins.