We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
qu'une petite partie
Remove the stalks radishes and leave only a small patch of green for the presentation.
Équeuter les radis et ne laisser qu'une petite touffe de verdure pour la présentation.
Even a small telescope magnifies all motions tremendously, and early telescopes in particular showed only a small patch of the sky.
Le plus petit télescope amplifie énormément tous les mouvements, et par ailleurs les premiers télescopes ne montraient qu'une petite partie du ciel.
There is only a small patch of beach on the western side while large flat rocks characterize much of the bay.
Il y a seulement une petite parcelle de plage sur la côte ouest alors que les grandes roches plates caractérisent une grande partie de la baie.
The tangle of grates, stairs and windows blurs the view, and only a small patch of pale blue sky remains.
L'enchevêtrement des grilles, escaliers et fenêtres, brouille les perspectives, et seule persiste un petit pan de ciel bleu pâle.
Does only a small patch of tiles need to be changed, or is the entire bathroom outdated and drab?
Faut-il changer qu'une petite partie du carrelage, ou la salle de bain tout entière est démodée et terne?
Poseidon was furious and flooded the plain of Athens, leaving only a small patch of land above the waters.
Poséidon était furieux et inondait la plaine d'Athènes, ne laissant qu'un petit coin de terre au-dessus des eaux.
Monstro II consists of a skull with only a small patch of skin covering its right eye, which is now white.
Monstro II consiste en un crâne avec seulement une petite partie de peau couvrant son œil qui est maintenant à découvert. Sommaire 1 Comportement
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.