He prefers open source programs because they offer more freedom and flexibility.
Il préfère les programmes open source car ils offrent plus de liberté et de flexibilité.
Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa.
Techniquement, la grande majorité des programmes open source sont des logiciels libres et vice-versa.
Many companies are developing open source programs to build their brand and recruit quality talent.
De nombreuses entreprises développent des programmes open source pour construire leur marque et recruter des talents de qualité.
Its practical definition is different too, but nearly all open source programs are in fact free.
Sa définition pratique est différente également, mais presque tous les programmes open source sont en fait libres.
The tools we create rely heavily on open source programs devised at various research centres all over the world.
Les outils que nous réalisons reposent beaucoup sur des programmes open source conçus dans différents centres de recherche à travers le monde.
The product may not be compatible with routers or gateways with firmware that has been altered, is based on open source programs, or is non-standard or outdated.
Le produit peut ne pas être compatible avec les routeurs ou passerelles ayant un firmware modifié qui serait basé sur des programmes open source, non-standards ou non mis à jour.
The product may not be compatible with routers or gateways with firmware that has been altered, is based on open source programs, or is non-standard or outdated.
Il est possible que le produit ne soit pas compatible avec les routeurs ou les passerelles dotés d'un firmware qui a été modifié, est basé sur des programmes Open Source, non standard ou obsolète.
Since nearly all open source programs are also free software, these programs will probably be free, but the "open source" philosophy doesn't teach developers to defend their freedom.
Puisque presque tous les programmes open source sont aussi des logiciels libres, ces programmes seront probablement libres, mais la philosophie « open source » n'apprend pas aux développeurs à défendre leur liberté.
Malicious features, such as spying on the users, restricting the users, back doors, and imposed upgrades are common in proprietary software, and some open source supporters want to implement them in open source programs.
Les fonctionnalités malveillantes telles que l'espionnage des utilisateurs, les restrictions, les portes dérobées et les mises à jour forcées sont pratique courante dans les logiciels privateurs, et certains défenseurs de l'open source veulent les introduire dans les programmes open source.
Most of the time, open source programs are confused as absolutely free of cost but in case of Open source video editors, it is not absolutely true.
La plupart du temps, les programmes open source sont considérés comme totalement gratuits, mais dans le cas d'éditeurs vidéo open source, ce n'est pas tout à fait vrai.
It is used for experiments and measurement setups with open source programs for SDRs, own software development for radio communications and measurements in amateur radio.
Il est utilisé pour des expérimentations et des configurations de mesure avec des programmes open source pour SDR ou développements personnels.
In DISA attach great importance to modern methods of work on the principles of Web 2.0 and the development of open source programs.
En DISA attachons une grande importance aux méthodes modernes de travail sur les principes du Web 2.0 et le développement de programmes open source.
Built from open source: Openmoko is an amazing collection of already popular open source programs to build a mobile development platform.
Construit à partir de l'open source : Openmoko est une collection étonnante de programmes open source déjà populaires utilisé pour construire une plateforme de développement mobile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.