We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That doesn't mean you'll be able to get away without a standard-format CV in either word or PDF format.
Cela ne veut pas dire que vous pourrez vous en sortir sans un CV au format standard Word ou PDF.
You will find on his page the complete solution in JPG or PDF format.
Profitez sur sa page de la solution du jeu en JPG ou PDF.
A copy of your job posting (Word or PDF format)
Une copie de votre offre d'emploi (Word ou format PDF)
Fill in the form which you can download here in Doc or PDF format.
Vous devez remplir le formulaire téléchargeable ici auformat Word ou au format PDF.
Some forms (in Word or PDF format) can be filled out on-line.
Certains formulaires (Word ou PDF) peuvent être remplis à l'écran.
Works available free online, in HTML or PDF format
Ouvrages gratuits disponibles en ligne, consultables en HTML ou PDF
The Mail app opens with the presentation attached in either.pptx or PDF format.
L'application Courrier s'ouvre avec la présentation jointe au format.pptx ou PDF.
These documents should be submitted in either MS Word or PDF format.
Ces documents doivent être soumis sous format Word ou PDF.
The support material can be downloaded in Word, Excel or PDF format.
Ces supports de travail peuvent être téléchargés aux formats Word, Excel ou PDF.
Output can be in DWG, DGN or PDF format.
Le format des schémas peut être DWG, DGN ou PDF.
The invoice is available in.XML or PDF format.
La facture est disponible sous format.XML ou PDF.
The scan will be saved to the device in image or PDF format.
L'analyse sera enregistré sur le périphérique au format image ou PDF.
The separate part for each instrument in printed or PDF format.
Les parties séparées pour chacun des pupitres en format imprimé ou PDF,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.