This is merely a technical amendment or correction that does not alter the report in any way or have any other implication.
Il s'agit juste d'un amendement technique qui n'altère aucunement le rapport et qui ne comporte absolument aucune autre implication.
occasional donors supporting punctually an action or initiative taken in the framework of a regional workgroup of the alliance, without other implication in the general activity of the network
des bailleurs occasionnels soutenant ponctuellement une action ou une initiative prise dans le cadre d'un pôle régional de l'alliance, sans autre implication dans l'activité générale du réseau,
No other implication is intended.
The other implication in Boggs' first assertion, is that the export of domestic equity capital results in the closing down of factories in the United States.
L'autre implication de la première affirmation de Boggs était que l'exportation des capitaux intérieurs en actions propres avait comme conséquence la fermeture des usines aux Etats-Unis.
It must also examine the nullification and impairment of the benefits accruing to Venezuela under the WTO Agreement and any other implication of the Gasoline Regulation for Venezuela's gasoline exports to the United States.
Il devra en outre examiner l'annulation et l'amoindrissement des avantages résultant de l'Accord sur l'OMC pour le Venezuela, ainsi que de toute autre implication que la Réglementation sur l'essence pourrait avoir sur les exportations vénézuéliennes d'essence à destination des Etats-Unis.
But you see, here's the other implication, I suppose, in terms of it following its logical solution or conclusion.
Mais voyez-vous, il y a une autre conséquence, je crois, en termes de solution et conclusion logiques.
The other implication is that electors who have more at stake in government policy may be more likely to vote.
Par ailleurs, les électeurs ayant de grands intérêts dans les politiques gouvernementales sont plus susceptibles de voter.
The second experiment, or the other implication of this experiment, is that all of you, all life is based on 20 amino acids.
La deuxième expérience, ou la deuxième implication de cette expérience, que vous tous, toute vie est basée sur 20 acides aminés.
Of course, the other implication of it is that we should move towards a balanced budget as quickly as possible, in budget 2020 in fact, to balance the budget immediately or as quickly as we can.
Bien entendu, l'autre conséquence de cela est que nous devrons progresser vers l'équilibre budgétaire dès que possible, dans le budget de 2020 en fait, afin d'équilibrer le budget immédiatement ou aussitôt que nous le pourrons.
It's showing that, in terms of the budget reductions, we're now right at that edge, where any other implication in terms of our budget would certainly cause us to fall below our normal production in terms of performance audits.
En ce qui a trait aux réductions budgétaires, cela veut dire que si d'autres changements sont apportés au budget, notre production normale de vérifications du rendement diminuerait.
The other implication was that among the negotiating pillars, it was the agriculture pillar that needed to receive the highest priority as that was where the interests of most developing countries and LDCs resided.
L'autre corollaire était que parmi les piliers de négociation c'était le pilier de l'agriculture qui devait recevoir la plus forte priorité car c'était là que résidaient les intérêts de la plupart des pays en développement et des PMA.
The other implication from this argument is that the ECB is happy to let this adjustment happen.
Okay. So for Canadians who are hearing it, I just wanted to debunk any possible misinterpretation of it actually having any other implication than a slogan.
D'accord. Je voulais donc, à l'intention des Canadiens qui l'entendent, corriger toute mauvaise interprétation faisant croire qu'il s'agit d'autre chose que d'un slogan.