Download for Windows Premium
Publiciteit
our own programmes

Vertaling van "our own programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nos propres programmes
I should like to go ahead now with a few comments about our own programmes for nuclear disarmament.
Je poursuis avec quelques observations sur nos propres programmes de désarmement nucléaire.
We have strengthened and expanded our own programmes that address this humanitarian issue, and we urge broad international involvement.
Nous avons renforcé et élargi nos propres programmes qui répondent à cette question humanitaire et nous appelons à une large participation de la communauté internationale.
We work closely with local experts to run our own programmes, always checking that we are adding value to the sector.
Nous travaillons en étroite collaboration avec des experts locaux pour gérer nos propres programmes, en vérifiant toujours que nous ajoutons de la valeur au secteur.
We believe that this will help us evaluate, with greater accuracy, the levels of awareness and risk practices in the field and also the levels of efficiency and effectiveness of our own programmes.
Nous estimons que cet outil nous aidera à évaluer, avec davantage de précision, les niveaux de sensibilisation et la proportion de pratiques à risque sur le terrain, ainsi que les niveaux d'efficacité de nos propres programmes.
Via our commitment via our own programmes and support for external initiatives, we promote innovative start-ups in a systematic way, creating connections with the right large and medium-sized businesses and thus promoting the growth of start-ups.
Notre engagement dans le cadre de nos propres programmes et le soutien apporté aux initiatives externes nous permettent de soutenir de manière ciblée les start-ups innovantes, de nouer des contacts avec les grandes et moyennes entreprises adéquates et de favoriser ainsi la croissance des start-ups.
We may then use your personal data to contact you about programmes and services (our own programmes and services as well as those of third parties) which, in our opinion, may be of interest to you.
Nous pouvons ensuite utiliser les informations nominatives à caractère personnel vous concernant pour vous contacter au sujet des programmes et services (nos propres programmes et services ainsi que les programmes et services de tiers) qui, selon nous, pourraient présenter un intérêt pour vous.
Let us work out our own programmes in all fields- political, economic, social and military.
Elaborons nos propres programmes dans tous les domaines politique, économique, social et militaire.
We have worked hard to break new ground in our sport and we haven't followed traditional training methods like the rest. We've created our own programmes, which are totally different to those of other countries, and we're now reaping the benefits.
Nous avons travaillé à innover dans notre sport, nous n'avons pas suivi les méthodes d'entraînement traditionnelles comme les autres, nous avons créé nos propres programmes de manière totalement différente de ceux d'autres pays, et nous en tirons les profits maintenant.
Coming from a country that has mixed public service and commercial broadcasting, we have particular problems and we must also recognize that we are not selling our own programmes to our own colleagues and other countries in the European Union.
Ainsi, devons -nous admettre que nous ne vendons pas nos propres programmes à nos collègues et à d'autres pays de l'Union européenne.
Besides meeting the needs of our own programmes, these institutes are ready to welcome participants from other IAEA member States.
Outre qu'ils répondent aux besoins de nos propres programmes, ces instituts sont disposés à recevoir les participants d'autres États membres de l'AIEA.
We are examining population issues within the United States to ensure that our own programmes are consistent with the international consensus.
Nous étudions les questions de population aux États-Unis pour veiller à ce que nos propres programmes soient conformes au consensus international.
The Commission is ready to support NEPAD itself as a process, and we are prepared to assess and reassess our own programmes in Africa in the light of NEPAD, and to step up our support for regional and continental integration.
La Commission est prête à appuyer directement le NEPAD en tant que processus et nous sommes prêts à évaluer et réexaminer nos propres programmes en Afrique dans le contexte du NEPAD et à renforcer notre soutien à l'intégration régionale et continentale.
We help to disseminate good practice through experience gained from our own programmes and from our work with our partners.
Partager les savoir-faire Nous contribuons à la diffusion des bonnes pratiques grâce à la capitalisation des expériences des programmes et partenaires.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor our own programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 76 ms.