Vertaling van "outlets like" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You have to be rigorous about ensuring outlets like farmers markets are offering local produce and nothing else.
Vous devez vous montrer rigoureux et veiller à ce que les points de vente comme les marchés de producteurs n'offrent que des produits locaux.
The on-trade market includes outlets like bars, restaurants, coffee shops, clubs, hotels etc.
Le marché de la consommation dans les débits comprend les points de vente comme les bars, les restaurants, les cafés, les clubs, les hôtels, etc.
People who received Troy Hunt's notifications took to social media to try and work out what's going on, and soon enough, outlets like Forbes and The Register were all over the story.
Les personnes qui ont reçu les notifications de Troy Hunt ont consulté les médias sociaux pour essayer de comprendre ce qui se passait et, assez rapidement, des points de vente comme Forbes et The Register ont fait le tour de histoire.
Muzee Digital is a company that aims at promoting and distributing music and videos for everyone and to everyone through outlets like Online Streaming Platforms, TV, Radio, and Clubs.
Muzee Digital est une entreprise qui vise à promouvoir et distribuer de la musique et des vidéos pour tout le monde et à tout le monde à travers des points de vente comme les plateformes de streaming en ligne, TV, radio et clubs.
Addressing any data protection queries from journalists or media outlets like newspapers.
Répondre aux questions de protection des données des journalistes ou des médias, comme les journaux.
Creative outlets like painting are always worth pursuing, regardless of skill.
Les activités créatives comme la peinture valent toujours la peine d'être pratiquées, quel que soit votre niveau.
After a tough day, many prefer to vent frustration through creative outlets like painting.
Après une dure journée, beaucoup préfèrent extérioriser leur frustration à travers des activités créatives comme la peinture.
I have the freedom to express myself through outlets like my blog and social media.
Je suis libre de m'exprimer par des moyens tels que mon blogue et les médias sociaux.
Doing this could land you an expert reference in major media outlets like these
Cela pourrait vous conduire à une référence experte dans les principaux médias tels que ceux-ci
Proper blood circulation can clean the impurities collected at different points in the body through outlets like breath, sweat, stool and urine.
Une bonne circulation sanguine peut nettoyer les impuretés collectées en différents points du corps, comme la sueur, les selles et l'urine.
As a convenience store operator, you have so much more to offer than the snack foods and soft drinks people typically associate with retail outlets like yours.
Comme exploitant de dépanneur, vous avez tellement mieux à offrir que les snacks et les boissons gazeuses que tout le monde associe habituellement à des magasins comme le vôtre.
And yes, let's not forget traditional media outlets like brochures, posters, manuals and books on sustainable mountain development's best practices.
Et puis, n'oublions pas les médias traditionnels comme les brochures, posters, manuels et ouvrages sur les meilleures pratiques de mise en valeur durable des montagnes.
Nearby are commercial and leisure outlets like shops, bars, restaurants and on the beach are sports offers.
Proche de l'hôtel Morito vous pourrez trouver des zones commerciales, boutiques, bars, cafeterias, restaurants et à la plage une grande offre de sports nautiques.