Night was falling over the forest when an owl hooted near our tent.
La nuit tombait sur la forêt quand un hibou hulula près de notre tente.
The children watched an owl perched on a post near the wet meadows.
Les enfants ont observé un hibou posé sur un poteau près des prairies humides.
The owl grips the branch with each claw to keep its balance.
La chouette serre la branche avec chaque griffe pour garder l'équilibre.
The owl is hiding high in the tree, invisible among the dense leaves.
La chouette se cache en haut de l'arbre, invisible parmi les feuilles épaisses.
The owl grips the branch with a powerful, curved claw.
Le hibou accroche la branche grâce à un ongle recourbé et puissant.
The wiser owl watched over the forest with a keen eye.
Le hibou plus sage veillait sur la forêt d'un œil perçant.
A kind-hearted owl sometimes walks along with night-time strollers without them even noticing.
Un hibou solidaire accompagne parfois les promeneurs nocturnes sans qu'ils s'en aperçoivent.
In this old castle, you often see an owl flying around the tower.
Dans ce vieux château, on voit souvent un hibou voler autour de la tour.
The owl will hoot tonight, echoing through the silent forest.
Le hibou hululera ce soir, résonnant à travers la forêt silencieuse.
The snatching owl swooped down, capturing its prey in an instant.
Le hibou rapide a fondu, capturant sa proie en un instant.
In the distance, the owl began to hoot its eerie call.
Au loin, le hibou a commencé à hululer son cri étrange.
They are carefully working to tame the injured owl they rescued during the storm.
Ils prennent soin d'apprivoiser lentement la chouette blessée recueillie pendant l'orage.
My little brother loves the finger puppet of the wise old owl.
Mon petit frère adore la marionnette à doigt du vieux hibou sage.