We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme des pages
Lynne Legault was in charge of the parliamentary pages program since 1985.
Lynne Legault est la responsable du programme des pages parlementaires depuis 1985.
Even one of our own pages, Mr. Craig O'Brien, will help us out by talking about the pages program.
Il y a même l'un de nos pages, M. Craig O'Brien, qui nous donnera un coup de pouce en présentant un exposé sur le programme des pages.
I understand that there has been no increase to date on the Quebec side. However, is the Université du Québec en Outaouais considered for the pages program?
Je comprends que, jusqu'à maintenant, il n'y a pas d'augmentation du côté du Québec. Toutefois, l'Université du Québec en Outaouais est-elle considérée pour le Programme des pages?
the web server employs a generic web page layout and an active server pages program to create a web page that displays information from the facilities management system
ledit serveur part d'une disposition de page web générale et du programme d'élaboration de pages d'un serveur actif pour créer une page web présentant des informations fournies par le système de gestion des installations
Maxe would like to express his thanks to the Pages Program and to all those who have contributed to his development.
Maxe tient à remercier le programme de pages et tous ceux qui contribuent à sa croissance.
The iWork Pages program and its associations with file extensions iWork Pages - the basic features of the program
Le programme iWork Pages et sa relation avec les Pages - les possibilités de base du programme
Number Of Pages Program Title (as specified in the Series Information list)
Titre du programme (comme indiqué dans la liste Informations sur la série)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.