Download for Windows Premium
Publiciteit
panacea
/pænə'siː ə/
But this is not a panacea, as is commonly believed.
Mais ce ne est pas une panacée, comme on le croit.
I would offer that it has not been a clear panacea.
Je dirais qu'il ne s'agit pas vraiment d'une panacée.
There is no one measure that's going to be a panacea.
Il n'y aura pas une mesure qui agira comme une solution miracle.
I am also not saying that green hydrogen is a panacea.
Je ne dis pas non plus que l'hydrogène vert est la panacée.
The study pointed out that deep integration is not a panacea.
Le rapport montre que l'intégration profonde n'est pas une panacée.
It was true that the assistance frameworks were not a panacea.
Il est vrai que les plans-cadres d'aide ne constituent pas une panacée.
By all accounts, the economic reforms had not been a panacea.
De toute évidence, les réformes économiques ne sont pas une panacée.
It is not a panacea, but it is to be recommended.
Ce n'est pas une panacée, mais il doit être recommandé.
I don't have a panacea or an answer for you.
Je n'ai pas de panacée ou de solution à offrir.
Old dreams were reborn, and the railways became the great panacea.
De vieux rêves resurgissent, et le chemin de fer devient une panacée.
Legislation should not, however, be seen as a universal panacea.
La législation ne doit cependant pas être considérée comme la panacée.
However, it would be a mistake to consider it as a panacea.
Toutefois, ce serait une erreur de le considérer comme la panacée.
The private sauna in the evening is panacea that I recommend to everyone.
Le sauna privé le soir est la panacée que je recommande à tous.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met panacea: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor panacea in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2158. Exact: 2158. Verstreken tijd: 51 ms.