We could be accommodated there for this part-session on a provisional basis.
It will therefore have to be postponed to another part-session.
An official report of the debates of each part-session shall be issued.
A part-session may include a debate on general policy.
I would like to make several statements at the beginning of this part-session.
Je voudrais faire quelques déclarations au début de cette période de session.
The corrigendum shall be announced at the next part-session.
Le rectificatif est annoncé lors de la période de session suivante.
The vote was adjourned to the next part-session.
Le vote est reporté à la prochaine période de session.
That will be a matter for the next part-session.
Ce point sera examiné lors de la prochaine période de session.
We discussed this during the previous part-session.
Nous avons discuté de cela lors de la précédente période de session.
The part-session is divided into daily sittings.
La période de session se décompose elle-même en séances journalières.
This part-session has produced a rich crop of reports on transport.
Cette période de session est riche en rapports relatifs aux transports.
We have discussed aviation on many occasions at this part-session.
Nous avons débattu à plusieurs occasions de l'aviation dans cette période de session.
Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Ces deux sujets sont inscrits à l'ordre des travaux de notre période de session plénière.