It has therefore proposed partial decoupling of aid.
We consider partial decoupling to be the right way forward.
The connecting member provides partial decoupling between the upper and the sole structure.
L'élément de liaison assure un découplage partiel entre la tige et la structure de semelle.
This partial decoupling between employment and income is required, as traditional stable jobs are disappearing.
Ce découplage partiel entre emploi et revenu est nécessaire en raison de la disparition des emplois stables traditionnels.
Nevertheless we will get a decoupling or a step-by-step partial decoupling of cereals.
Pour les céréales, nous aurons tout de même globalement un découplage ou un découplage partiel progressif.
It benefits from the partial decoupling of the acoustic and aerodynamic aspects and is particularly suited to compute the noise from propellers.
Elle bénéficie du découplage partiel des aspects aérodynamiques et aéroacoustiques en plus d'être particulièrement adaptée pour le calcul du bruit d'hélice.
It is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.
Il est important de simplifier les choses, de prendre nos distances par rapport au découplage partiel et de réduire la paperasserie.
While there are risks and benefits, I feel very strongly that partial decoupling proposals pose a far greater risk with no prospect of decrease in regulation.
Bien qu'il existe des risques et des avantages, je crois très fermement que les propositions de découplage partiel représentent un risque bien plus grand sans aucune perspective de diminution de la réglementation.
Total decoupling would be a total mistake and partial decoupling would be a partial mistake.
Le découplage total serait une erreur totale et le découplage partiel une erreur partielle.
Although this sort of approach could, in principle, constitute one element of a compromise, we must bear in mind that various interpretations of differing content are given to the term partial decoupling.
Même si une telle orientation pourrait en principe constituer un élément de compromis, nous devrons aussi prendre en considération le fait que différentes interprétations au contenu tout aussi différent sont données au terme découplage partiel.
I hope that that voluntary transitional period can allow for some kind of partial decoupling that could be a transitional measure.
J'espère que cette période transitoire facultative inclura comme mesure transitoire potentielle l'une ou l'autre forme de découplage partiel.
These mixtures of a partial decoupling mean in the end that the disadvantages of the existing system are linked to withholding the advantages of the new system.
Ces formes mixtes de découplage partiel auront pour effet, au bout du compte, d'associer les inconvénients du système existant à la privation des avantages du nouveau système.
The partial decoupling of the heat supply of the radiation section and the convection zone allows an operation that is especially gentle to the product.
Le découplage partiel de l'apport de chaleur dans la zone de radiation et la zone de convection permet de mettre en oeuvre une procédure ménageant particulièrement le produit.