Each patch has a sticky side that can be attached to skin.
Chaque patch a un côté collant qui peut être attaché à la peau.
To verify that the patch has been applied, use this command.
Pour vérifier que le patch a bien été appliqué, utilisez cette commande.
A patch has been released to fix this problem.
Un correctif a été publié pour résoudre ce problème.
If you see one of them, that means the new patch has been installed.
Si vous en voyez un, cela signifie que le nouveau correctif a été installé.
Once the patch has been opened it must be used immediately and replaced daily.
Lorsque le patch est ouvert, il doit être utilisé immédiatement et être remplacé chaque jour.
Irritation the area where the patch has been used.
Irritation de la zone où le patch a été utilisé.
Once your patch has received an r+, it is ready to go.
Une fois que votre patch a reçu un r+, il est prêt.
If the patch has irritated your skin, keep that area protected from direct sunlight.
Si le patch a irrité votre peau, protégez cette zone de toute exposition directe au soleil.
If a patch has been edited, it will be stored or swapped in the edited condition.
Si un patch a été édité, il sera mémorisé ou échangé sous sa forme éditée.
Moreover, a patch has been set up so that all users can apply the remediation.
Dès lors un correctif a été mis en place pour que tous les utilisateurs puissent effectuer la remédiation.
How to make sure the patch has been installed
Assurez-vous que l'installation du correctif a réussi
You may get redness and itching on the skin where the patch has been - these reactions are usually mild or moderate.
Des rougeurs et des démangeaisons cutanées peuvent apparaître à l'endroit où le patch a été appliqué - ces réactions sont généralement légères ou modérées.
The patch has a fresh and natural taste.
Le patch a un goût frais et naturel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.