Ensure performance benchmarks are understood and met by operations staff
Veiller à ce que les critères de performance soient compris et satisfaits par le personnel chargé des opérations
Adds value when agents are required to meet performance benchmarks as part of local or federal policies.
Ajoute de la valeur lorsque des agents sont tenus de respecter des critères de performance dans le cadre de politiques des gouvernements centraux ou locaux.
Conditionality on specific performance benchmarks and reforms will play a more important role in the future.
Le respect de certains indicateurs de résultats et la mise en oeuvre de réformes joueront un rôle plus important à l'avenir.
Each of these implementation strategies will have associated performance benchmarks that are measured and reported on annually.
Chacune de ces stratégies de mise en œuvre sera associée à des indicateurs de résultats mesurés et présentés chaque année dans un rapport.
Adherence to these principles is assessed through mutually agreed performance benchmarks, often derived from partner countries' own national development strategies.
L'adhésion à ces principes est évaluée au moyen d'indicateurs de performance convenus d'un commun accord, souvent dérivés des stratégies nationales de développement des pays partenaires.
Output-based contracts, such as those using performance benchmarks, could prove to be a better framework for contract management and execution.
Les contrats fondés sur les résultats, tels que ceux faisant appel à des indicateurs de résultats, pouvaient se révéler plus faciles à gérer et à exécuter.
Geotab reports also illustrate daily, weekly, or monthly driving trends to enable managers to develop performance benchmarks.
De surcroît, les rapports Geotab illustrent les tendances de conduite quotidiennes, hebdomadaires ou mensuelles pour permettre aux gestionnaires d'élaborer des critères de performance.
Partnerships will be structured using a "mutual accountability model" that sets performance benchmarks for each partner, including SFCG.
Des partenariats seront établis à l'aide d'un «modèle de responsabilité mutuelle» qui établit des critères de performance pour chaque partenaire, y compris SFCG.
EDB also worked with the company to ensure performance benchmarks.
EDB a également collaboré avec l'entreprise pour établir des indicateurs de performance.
UNJSPF has yet to review whether each of its present performance benchmarks is coherent with its goals.
La Caisse n'a pas encore vérifié la cohérence de chacun de ses critères de performance par rapport à ses objectifs.
The Department has become more closely involved with missions in deciding how to achieve their strategic goals and developing relevant performance benchmarks.
Le Département participait plus étroitement avec les missions à la prise des décisions concernant les moyens d'atteindre leurs objectifs stratégiques et à l'établissement des indicateurs de résultats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.