We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the rally unidentified persons opened fire on the square which was packed with thousands of people.
Au cours du rassemblement, des personnes non-identifiées ont ouvert le feu sur la place où étaient entassées des milliers de personnes.
Without warning, uniformed persons opened fire on the prisoners from the watchtower, from holes in the perimeter wall and from gun emplacements beyond the wall.
Sans prévenir, des personnes en uniforme ont ouvert le feu sur les prisonniers à partir du mirador, de trous pratiqués dans le mur d'enceinte et de niches de mitrailleuses aménagées au-delà du mur.
Saturday around 7pm, unknown persons opened fire on a transit vehicle on the airport road (route de l'aeroport), a woman was killed and several passengers injured, one...
Samedi vers 19:00 heures, des inconnus ont ouvert le feu sur un véhicule de transport en commun sur la route de l'aéroport, une femme a été tuée et plusieurs passagers blessés dont...
Bastürk presented 34 bouquets of red carnations symbolizing 34 people who died at a May Day rally in 1977 when unidentified persons opened fire on the crowd filling the square.
Bastürk a présenté 34 bouquets d'oeillets rouges, symbolisant les 34 personnes tuées lors d'une manifestation du 1er mai en 1977, quand des personnes non-identifiées ont ouvert le feu sur la foule qui remplissait la place.
In March 2002, unknown persons opened fire on his house and, the same evening, he was arrested.
On 20 January, two Serbian women (mother and daughter) were wounded after unidentified persons opened fire on their house, apparently targeting the father.
Le 20 janvier, deux femmes serbes (la mère et la fille) ont été blessées par des individus non identifiés qui ont ouvert le feu sur leur maison, visant apparemment le père de famille.
Almost at the same time, unidentified persons opened fire on a Serbian police patrol in Pec, wounding two policemen.
Presque au même moment, des individus non identifiés ont ouvert le feu sur une patrouille de police serbe à Pec et blessé deux policiers.
It led to the deaths of more than 30 people, said Ecevit. During the rally unidentified persons opened fire on the square which was packed with thousands of people.
Il causa la mort de plus de 30 personnes , affirma Ecevit.Au cours du rassemblement, des personnes non-identifiées ont ouvert le feu sur la place où étaient entassées des milliers de personnes.
At the same time, at 23.30 (19.00 GMT) in Ochnavieh "some unknown persons opened fire on several patrols", reported Abbas Khorshidi.
Au même moment, à 23H30 (19H00 GMT) à Ochnavieh, « des inconnus ont ouvert le feu sur plusieurs patrouilles », a rapporté Abbas Khorshidi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.