Another way of producing a phasing effect (or a way to add more phasing when the previous method is already used) consists of connecting a LFO to a PWM input.
Un autre moyen de produire un effet de phasing (ou de renforcer le phasing lorsque la méthode précédente est déja utilisée) consiste à connecter un LFO à une entrée PWM.
A phaser with an integrated auto-panner, produces a wider and more varied phasing effect.
Cross Phaser Un phaser avec un auto-panner intégré qui produit un effet de phasing plus large et varié.
Rate control knob controls the rate of the phasing effect
Taux control bouton permet de régler le taux de l'effet "phasage"
When the membrane is stimulated by being struck, the vibrations are echoed by the dense material of the frame which keeps the vibration going (phasing effect) and gives the instrument long sustain.
Lorsque la membrane est excitée par le choc d'une mailloche, les vibrations sont renvoyées par la matière très dense du cadre, ce qui a pour effet de maintenir cette vibration active (effet de phase) et de procurer à l'instrument un très long sustain.
This reflected a phasing effect linked to pre-orders for the Chinese New Year, inventory increases of selected SKUs ("best sellers") to support product availability, a mix effect and the Modani integration.
Celle-ci a résulté d'un effet de phasage lié aux précommandes pour le Nouvel An chinois, d'une augmentation volontaire des inventaires de certaines références (« best-sellers ») afin de garantir la disponibilité des produits, d'un effet mix et de l'intégration de Modani.
We've even equipped him with LED effects to simulate the yellow glowing eyes and phasing effect... 299.00CHF
Il est même équipé d'effets LED pour simuler les yeux jaunes et l'effet de phasage vus... 299.00CHF
Overview 1 Fazortan is a phasing effect unit with two controlling LFOs.
Le Fazortan est un plug-in d'effets de Phasing doté de deux FLO totalement contrôlables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.