Ils ont discuté des effets prévus du changement climatique lors de la conférence.
They discussed the predicted effects of climate change during the conference.
Il a observé un délai entre l'exercice et la sensation des effets.
He observed a time lag between exercising and feeling the effects.
Ce médicament peut avoir des effets nocifs sur votre fonction hépatique.
This medication may have an adverse impact on your liver function.
Les scientifiques ont abondamment documenté les effets de ce changement sur l'environnement.
Scientists have extensively documented this change's impact on the environment.
Une bavure a provoqué des effets collatéraux dramatiques sur la population déjà traumatisée.
A blunder caused dramatic collateral effects on an already traumatized population.
Le médecin a décrit les effets inquiétants du stress sur la santé physique.
The doctor described the bothering effects of stress on physical health.
Les effets du changement climatique se font sentir dans les régions polaires.
The effects of climate change are taking their toll on polar regions.
Les effets à long terme de ce médicament restent une boîte noire.
The long-term effects of this drug remain an unknown quantity.
La technique de teinture par réserve produit des effets uniques difficiles à reproduire.
The resist dyeing technique produces unique effects that cannot be replicated easily.
Le studio va réduire les dépenses en effets spéciaux pour cette suite.
The studio will scale back spending on special effects for this sequel.
Je trouve ces effets sonores trop de dessin animé pour un film dramatique.
These sound effects are way too cartoony for a serious drama film.
Tu ne sentiras les effets de ce médicament pas avant plusieurs heures.
You won't feel the effects of this medicine for several hours.
Les effets du changement climatique se feront sentir dans les années à venir.
The effects of climate change will be felt for the foreseeable future.