He accessed the pictured map to navigate through the unfamiliar city.
Il a consulté le plan représenté pour se repérer dans la ville inconnue.
Sally's condo was just as described and pictured in her listing.
Condo de Sally était juste comme décrit et représenté dans sa liste.
Everything is easy to use, beautiful, and is as pictured.
Tout est facile à utiliser, beau, et comme illustré.
A hydrometer is a glass areometer like the one pictured.
Un hydromètre est un aréomètre en verre comme celui illustré.
The pictured flowers in the garden were in full bloom, attracting many visitors.
Les fleurs en pleine floraison dans le jardin photographié attiraient de nombreux visiteurs.
Here pictured in Florida with yet another married female former convict.
Ici photographié en Floride avec encore une femme mariée et ex-condamnée.
The teacher used the pictured examples to make the lesson more relatable.
Le professeur a utilisé les exemples illustrés pour rendre la leçon plus concrète.
He pointed out the pictured landmarks during our tour of the historic city.
Il a indiqué les monuments représentés lors de notre visite de la ville historique.
In the travel brochure, the pictured beaches appeared stunning and inviting.
Dans la brochure de voyage, les plages illustrées semblaient époustouflantes et attirantes.
The pictured clothing and accessories are no longer available in our shop.
Le vêtement et les accessoires illustrés ne sont pas disponibles dans notre boutique.
Great location, very clean, and exactly as described and pictured.
Excellente situation, très propre et exactement comme décrite et illustrée.
The pictured chain is to help get perspective of its size.
La chaîne illustrée permet d'obtenir une perspective de sa taille.
Different colors\versions are pictured together, but sold separately.
Colors\versions différents sont représentés ensemble, mais vendu séparément.