We noted that despite the significant improvements there are still some risks and that the planned downsizing of the peacekeeping force is taking this into account.
Nous avons constaté qu'en dépit d'améliorations significatives, des risques subsistent, et que la réduction prévue de la force de maintien de la paix en tient compte.
As borne out by the budget proposal for the biennium 2014-2015, the Tribunal's planned downsizing of posts in the upcoming biennium will impact both temporary and general temporary assistance positions.
Comme indiqué dans le projet de budget pour l'exercice biennal 2014-2015, la réduction prévue des effectifs du Tribunal au cours de l'exercice à venir concernera à la fois les postes temporaires et les emplois de temporaire (autres que pour les réunions).
The planned downsizing of the Republic of Sierra Leone Armed Forces has been completed and its current strength stands at some 10,300 military personnel.
La réduction prévue des effectifs des Forces armées sierra-léonaises a été menée à bien, les nouveaux effectifs étant d'environ 10300 éléments.
These include the planned downsizing of the fleet by at least 13 regional aircraft.
It is continuing its planned downsizing process for the biennium 2014-2015, with adjustments to timelines for downsizing of posts made in line with revisions to the trial and appeal schedule.
Il poursuit le processus de réduction des effectifs prévu pour l'exercice biennal 2014-2015 tout en ajustant le calendrier des suppressions de postes au calendrier révisé des procès en première instance et en appel.
As indicated in paragraphs 5 to 7 of the proposed budget, reduced requirements are mainly attributable to the planned downsizing of the Mission.
Comme il est indiqué aux paragraphes 5 à 7 du projet de budget, la réduction des dépenses est imputable essentiellement à la réduction prévue des effectifs de la Mission.
The reduction of 20 civilian police is a result of the planned downsizing and subsequent liquidation of the Mission.
It would also be sensible for the Swiss state to fund the planned downsizing of villages in the Swiss mountains.
Demander à l'Etat de financer et d'accompagner un repli organisé serait aussi sensé dans les régions alpines.
As indicated in my report of 12 January 1998, the planned downsizing of the military contingent of MONUA has been accomplished.
Ainsi que je l'ai indiqué dans mon rapport du 12 janvier 1998, l'élément militaire de la MONUA a été réduit ainsi que prévu.
The planned downsizing of EUFOR will further aggravate the situation.
The Tribunal continues to implement its planned downsizing process.
The reduction of a total of 36 civilian posts, comprising 21 international posts, eight local posts and seven United Nations Volunteers posts, is a result of the planned downsizing and subsequent liquidation of the Mission.
La suppression de 36 postes destinés au personnel civil, dont 21 postes de fonctionnaire international, huit postes de fonctionnaire recruté dans le pays et sept postes de Volontaires des Nations Unies est motivée par la réduction prévue des effectifs et la future liquidation de la Mission.
A reduction of two posts (1 P-4 and 1 GS-OL) in UNAMSIL, based on the planned downsizing of the Mission
Une réduction de deux postes [1 poste P-4 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes)] à la MINUSIL compte tenu de la diminution prévue des effectifs de la mission.