It requires a multidisciplinary «polytechnical» curriculum to tackle problems with a systemic vision that goes from new materials development to the optimal operation of large complex and highly interconnected systems and networks.
Il exige un curriculum polytechnique multidisciplinaire pour aborder ces problèmes avec une vision systémique qui va du développement de nouveaux matériaux à l'optimisation de systèmes et de réseaux complexes et hautement interconnectés.
However, this introduction did neither represent a moment to reconsider the polytechnical orientation of the school nor to rearrange the utilization of time and to distribute the contents of the textbooks better.
Cependant, cette introduction n'a pas constitué un moment pour repenser l'orientation polytechnique de l'école, ni réaménager l'emploi du temps.
It is a national partnership of colleges, polytechnical institutes and universities that offers online and distance education specifically for working adults.
Il s'agit d'un partenariat national de collèges, d'écoles polytechniques et d'universités qui offrent un enseignement en ligne et à distance, en particulier aux adultes qui travaillent.
By the late 1960s, a network of colleges and polytechnical institutions had been established in centres throughout the province.
Dès la fin des années 60, un réseau de collèges et d'établissements polytechniques s'était mis en place dans des centres à travers la province.
In addition to these programmes, training is provided by, inter alia, university, technological and polytechnical institutes, secondary schools and agricultural schools.
En outre, les établissements universitaires, techniques et polytechniques, les établissements d'enseignement secondaire diversifié, les collèges agricoles, etc. dispensent aussi une formation.
What can the ministry do to promote more research, more science, more of that kind of work at our colleges and our polytechnical institutes?
Que peut faire le ministère pour favoriser davantage la recherche, la science, ce genre de travail dans nos collèges et dans nos instituts polytechniques?
The first of these, in financial engineering, will open new perspectives for many students; it's an approach to finance that draws upon our students' polytechnical base and strong capacity for innovation.
Le premier, en ingénierie financière, établit de nouvelles perspectives pour beaucoup d'étudiants: approcher les finances avec une solide base polytechnique et une forte capacité d'innovation.
Teacher-training and tutor-training institutes: teachers of primary and lower secondary schools, special schools and polytechnical years are all trained at post-secondary teacher training colleges.
Instituts de formation pédagogique et d'éducateurs: c'est dans ces établissements d'enseignement post secondaire que sont formés les enseignants des écoles primaires, des écoles secondaires du premier cycle, des écoles spéciales et polytechniques.
They offer courses covering six semesters for the training of primary and middle-school teachers, teachers for special schools and teachers for polytechnical courses
C'est dans ces écoles que sont formés pendant six semestres, les instituteurs, les enseignants du premier cycle de l'école secondaire, les enseignants des écoles spéciales et des cours polytechniques
Ms. Maloney, I have met with you briefly, and I agree there's tremendous potential within the polytechnical institutions, in terms of us being more productive and the competitiveness of the economy.
Madame Maloney, je vous ai déjà rencontrée brièvement, et je suis d'accord avec vous en ce qui concerne l'énorme potentiel des écoles polytechniques pour l'accroissement de notre productivité et de la compétitivité de notre économie.
Learning outcomes ULiège's biomedical civil engineers will have acquired all the polytechnical skills of a civil engineer based on solid foundations in mathematics and physics.
Acquis d'apprentissage L'ingénieur civil biomédical de l'ULiège a acquis l'ensemble des compétences polytechniques de l'ingénieur civil fondées sur des bases solides en mathématique et en physique.
Two additional technical institutions and two polytechnical colleges are to be established in the Tenth Plan period.
Deux établissements d'enseignement technique et deux instituts polytechniques doivent être créés pendant la période couverte par le dixième plan.
Courses in the non-commissioned officers' college last for two years, while they last for four years for recruits enrolled in the faculty of social and military sciences and five years for those in the polytechnical faculty of the Academy.
La durée de l'enseignement dans les écoles pour sous-officiers est de deux ans et de quatre ans pour ceux qui sont inscrits à la faculté Sciences sociales et militaires et de cinq ans dans la faculté polytechnique de l'ERM.