The imperial pomp should never be an obstacle to efficiency.
La pompe impériale ne devait jamais être un obstacle à l'efficacité.
This pomp had in it nothing but what was simple and patriotic.
Cette pompe n'avait rien que de simple et de patriotique.
Each year, this battle is celebrated with pomp by re-enactments.
Chaque année, cette bataille est célébrée avec faste par des reconstitutions.
But ommegang not only knew that years of pomp.
Mais l'ommegang ne connut pas que des années de faste.
They chose a wedding without any pomp, far from palaces and red carpets.
Ils ont préféré un mariage sans apparat, loin des palais et des tapis rouges.
Beneath the pomp of the official ceremony, he was hiding deep personal insecurity.
Sous l'apparat de la cérémonie officielle, il cachait une profonde insécurité personnelle.
Tired of the constant pomp and show of political life, he dreamed of something simpler.
Fatigué par l'apparat permanent du monde politique, il rêvait d'une vie plus simple.
The wedding was announced officially and celebrated with "great pomp".
Leur mariage est annoncé officiellement et célébré en « grande pompe ».
On the feast day, we celebrated in great pomp.
Le jour de la fête, nous avons célébré en grande pompe.
To impress his guests, the dictator staged every military parade with over-the-top pomp and pageantry.
Pour impressionner ses invités, le dictateur organisait chaque défilé militaire avec un apparat excessif.
According to his wishes, he was entombed without pomp or ceremony.
Selon ses vœux, il est enterré sans pompe ni cérémonie.
People throughout the whole city were astonished to see such pomp and ceremonies.
Toute la ville s'étonnait à la pompe de ces cérémonies nuptiales.
On pomp the bush is very compact, standard.
En pompe, le buisson est très compact, standard.